Exemples d'utilisation de "котором" en russe
Однако, это тот аспект, в котором совместное потребление было проигнорировано.
In diesem Sinne hat sich kooperatives Verbraucherverhalten wirklich durchgesetzt.
Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
Nun, jeder dieser Witze ist mit bestimmten Attributen gekennzeichnet.
Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка.
Sie kommen an einem flachen Teich vorbei, indem gerade in kleines Mädchen ertrinkt.
Южная Африка, общество, в котором лишь недавно происходили ужасные зверства.
Südafrika, in dieser Gesellschaft passierten schreckliche Verbrechen.
Мне трудно представить себе будущее, в котором кто-то говорит:
Ich kann mir schwer vorstellen, dass jemand in Zukunft einmal sagt:
В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
Am Ende sandte er uns eine E-Mail mit folgendem Inhalt:
Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100.
Es gibt ein Experiment, wo man zwei Gruppen von Menschen am Morgen hundert Doller gibt.
Вот короткий клип, в котором я считаю что был недостаточно хорош.
"Hier ist eine Situation wo ich denke schwach reagiert zu haben."
На одном конце пляжа - дом, в котором живет семья из пяти нигерийцев,
Am einen Ende des Strandes steht ein Haus mit einer Familie von 5 Nigerianern.
несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать.
Vor ein paar Jahren rief mich eine Eventmanagerin an, kurz bevor ich einen Vortrag halten sollte.
Мы создали чип, на котором есть генетическая информация о любом известном нам вирусе.
Wir fertigten einen Chip mit allen jemals entdeckten Viren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité