Exemples d'utilisation de "кто - то" en russe avec la traduction "jemand"

<>
Traductions: tous450 jemand421 irgendjemand29
Тот, кто создал нечто, пусть это нечто - штука посредственная и никому не нужная, - постарался что-то создать, вынес что-то на публику. Jemand, der so etwas gemacht hat, sei es noch so mittelmäßig und zum Wegwerfen, hat etwas probiert, hat etwas an die Öffentlichkeit gebracht.
Пока мы учим наших детей, что героизм начинается когда кто-то рисует знак на твоем лбу или кто-то говорит, что ты - часть пророчества, они упускают самую важное качество лидерства, а именно то, что оно приходит изнутри. Solange wir unseren Kindern beibringen, dass Heldentum dann anfängt, wenn einem jemand eine Markierung auf die Stirn kratzt, oder jemand einem sagt, man sei Teil einer Prophezeihung, dann sehen sie nicht das wichtigste Merkmal von Führung, nämlich, dass sie von innen kommt.
Ты здесь кого-то ждёшь? Wartest du hier auf jemanden?
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
Кто-то украл мой чемодан. Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
А потом кто-то кричит: Und dann schreit jemand:
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Кто-то идёт по лесу. Jemand geht durch den Wald.
Для кого-то они являются родиной. Sie sind die Heimatländer von jemandem.
Думаешь, нас кто-то может увидеть? Glaubst du, dass uns jemand sehen kann?
Кто-то оставил сумку на скамейке. Jemand hat eine Tasche auf der Bank vergessen.
Как понять, лжет ли кто-то? Wie erkennt man, ob jemand lügt?
Итак, кто-то вот сказал пять. O.k., jemand sagte "fünf".
С Вами рядом есть кто-то? Ist jemand neben Ihnen?
Кто-то "присвоил" себе Ваше исследование? Ist Ihnen jemand zuvorgekommen?
Думаешь, меня кто-то может увидеть? Glaubst du, dass mich jemand sehen kann?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !