Exemples d'utilisation de "купила" en russe

<>
Traductions: tous395 kaufen388 autres traductions7
Она купила две пары носков. Sie kaufte zwei Paar Socken.
Мама купила мне новую юбку. Mama kaufte mir ein neues Kleid.
Маша купила новое зимнее пальто. Mary hat sich einen neuen Wintermantel gekauft.
Джанет купила юбку и блузку. Janet kaufte einen Rock und eine Bluse.
Мама купила две бутылки апельсинового сока. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Моя мама купила две бутылки апельсинового сока. Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Я купила всё, кроме яиц и грибов. Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft.
Она сказала мне, что купила компакт-диск. Sie sagte mir, dass sie eine CD gekauft hat.
Я купила ботинки, но они мне были малы. Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein.
Может, я купила бы мороженое вместе с другими покупками." Vielleicht hätte ich Eis gekauft, als ich meine übrigen Einkäufe erledigt habe.
Мария купила книгу, в которой есть стихи корейских поэтов. Maria hat ein Buch mit Versen koreanischer Dichter gekauft.
Она купила велосипед, чтобы ездить на нём в школу. Sie kaufte sich ein Fahrrad, um damit zur Schule zu fahren.
Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу. Ich kaufte ihr gebrauchte Kleidung und ihre erste Puppe.
Жаль, что я не купила билет на тот концерт. Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft!
И поэтому, в 1982 г., испанская компания с экологической политикой купила эту землю. Und so hat 1982 eine spanische Firma mit Umweltbewusstsein das Land gekauft.
На деньги, заработанные в Бургер Кинге, она купила ярко-красный Фольксваген модели Karmann Ghia. Sie kaufte einen knallroten Karmann Ghia mit dem Geld, das sie sich bei Burger King verdiente.
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона". Und als wir am Grand Canyon waren, kaufte meine Mutter ein Buch namens "The Hot Zone".
ей не понравилось на ней сидеть, поэтому она пошла и купила эти подушки на распродаже - Sie saß nicht gern darauf, also ging sie los und kaufte diese Kissen auf einem lokalen Trödelmarkt.
Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь. Ich kaufte mir mein erstes Valentino-Kleid für ein Fest im Schloss meines Vetters, dem Prinz Edouard de Ligne.
Я купила датчик мощности на 50 килограмм, решив что никакое животное не может развить больше 50 килограмм при таком размере. Ich kaufte eine 100 Pfund Wägezelle im Glauben, dass kein Tier dieser Größe mehr als 100 Pfund erzeugen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !