Exemples d'utilisation de "купишь" en russe

<>
Traductions: tous389 kaufen388 autres traductions1
Счастья за деньги не купишь. Glück ist nicht mit Geld zu kaufen.
За деньги реформу не купишь! Für Geld gibt's keine Reformen zu kaufen
что счастье за деньги не купишь Glück kann man eben nicht kaufen."
Битлз напоминали нам, что за деньги не купишь любовь. Die Beatles erinnerten uns daran, dass man Liebe nicht kaufen kann.
Битлз когда-то пели "Любовь не купишь за деньги". Die Beatles sangen "Money can't buy love" - für Geld gibt's keine Liebe zu kaufen.
Конечно, в том, что за деньги не купишь счастье, нет ничего нового. Natürlich ist die Erkenntnis, dass man Glück nicht kaufen kann, ein alter Hut.
Обладая минеральными ресурсами, они добывали нефть, получали прибыли, но здоровье в супермаркете не купишь. Sie förderten das ganze Mineralöl, erhielten all das Geld, aber Gesundheit kann nicht im Supermarkt gekauft werden.
Да и керосина всегда не хватало, потому что на доллар в день много не купишь. Und überhaupt gab es nie genug Kerosin, denn was kann man sich von einem Dollar am Tag schon kaufen?
Купи мне, пожалуйста, эту книгу. Kauf mir bitte dieses Buch.
Просто купи ПО, и твори. Kaufe einfach die Softwarem Sie erstellen es.
Он купил свой собственный Нано. Er hat seinen eigenen Nano gekauft.
Я купил эту книгу недавно. Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft.
Что ты купил своему другу? Was hast du für deinen Freund gekauft?
Вчера я купил красную футболку. Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.
Я тоже купил этот словарь. Sie kaufte dieses Wörterbuch auch.
Для чего ты это купил? Wofür hast du es gekauft?
Где ты купил эти ботинки? Wo hast du diese Schuhe gekauft?
И купил ему вот это. Kaufte ihm das.
Я купил себе пару ботинок. Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.
Смотри, какие книги я купил. Schau mal, welche Bücher ich gekauft habe!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !