Exemples d'utilisation de "ледяной бетон" en russe

<>
Сколько денег вкладывается в бетон и в стимулирование потребления, а не в решение действительно глубоких проблем, которые нам необходимо решать. Wieviel von diesem Geld wird für Beton und das Ankurbeln des Konsums ausgegeben, statt dass es in die Lösung der wirklich tiefgehenden Probleme, um die wir uns kümmern müssen, investiert wird.
Возможно, я соберу сообщение из ледяных точек и тире - ледяной азбукой Морзе. Oder kann ich sowas vielleicht aus Punkt- und Komma-Eiswürfeln zusammensetzen - Eiswürfel Morse Code.
и он ушёл в бетон. Und das ging in den Beton.
Здесь, конечно, не хватает ледяной шапки Северного полюса. Was hier natürlich fehlt, ist die Eisschicht des Nordpols.
"Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. Also - "Die Hütte bestand aus geriffeltem Metall, erbaut auf einem Betonsockel.
Плавал в ледяной воде, вперед-назад. Ich schwamm in Eiswasser hin und her.
Объём энергозатрат можно снизить примерно на 25%, если использовать бетон с большой добавкой золы-уноса. Man kann die aufgewandte Energie dabei um ca. 25 Prozent reduzieren, indem man selbstverdichtenden Beton benutzt.
Ледяной покров Северного полюса имеет такой же размер. Die Nordpol-Eisschicht hat, geographisch gesehen, dieselbe Größe.
Подводный трубопровод сделан из стали, заключенной в бетон, чтобы защитить его от якорей кораблей. Die Unterwasserleitung besteht aus Stahl mit Betonummantelung, die sie vor Schiffsankern schützen soll.
вот как на карте, и, чтобы туда попасть, нужно буквально идти на лыжах по ледяной корке, плавающей "коже" Северного Ледовитого океана. Besser als das wird das Kartenmaterial nicht, und um dorthinzukommen muss man buchstäblich über die gefrorene Kruste skifahren, die treibende Eishaut des Arktischen Ozeans.
Точно также, культивация растительных культур, которые идут на производство биотоплива, на землях, которые в противном случае использовались бы для производства экологически чистых строительных материалов, приведет к повышению цен на эти материалы и поощрит их замену экологически неустойчивыми материалами, такими как бетон и сталь. Auf ähnliche Weise würde der Anbau von Biokraftstoff auf Flächen, die andernfalls für die Produktion nachhaltiger Baumaterialien verwendet würden, die Preise für diese Materialien erhöhen und ihre Ersetzung durch nicht nachhaltige Materialien wie Beton und Stahl fördern.
А парадокс заключается в том, что плывешь в ледяной воде, а тело как будто горит. Und so paradox es auch klingt, weil man in eiskaltem Wasser ist, aber alles brennt wie Feuer.
Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности. Ziegel, Beton und Asphalt - die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind - absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten.
Здесь справа ледяной щит моря Росса. Das ist das Rossmeer Eisschelf hier rechts.
Например, в США индекс стоимости строительных работ на основе данных учета строительных новостей (который рассчитывается на основе цен на рабочую силу, бетон, сталь и древесину) фактически упал по отношению к ценам на потребительские товары за последние 30 лет. So ist etwa in den USA der Engineering News Record Building Cost Index (der auf den Arbeits-, Beton-, Stahl- und Bauholzpreisen beruht) in den letzten 30 Jahren gegenüber den Verbraucherpreisen tatsächlich gefallen.
Отсюда мы знаем, что сверху находился ледяной щит. Wir wissen also, dass ein Eisschelf darüber war.
Декабрь гнал вперёд себя снежинки и зёрна града и ледяной мороз заползал под мою куртку. Der Dezemberwind trieb Schneeflocken und Hagelkörner vor sich her und der eisige Frost kroch unter meine Jacke.
Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть Teilnehmerin an der Ice-Bucket-Challenge verrenkt sich Kiefer
Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих. Der gleiche riesige und eiskalte Ozean brach sich hier wie dort am Ufer.
Ледяной покров может иметь толщину до 20 метров. Die Eisdecke soll möglicherweise bis zu 20 Meter dick sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !