Exemples d'utilisation de "лезет" en russe

<>
Альберт лезет в карман за круглой резинкой но вместо этого достает нож, Albert greift in seine Tasche, um, naja, dieses schwarze Band hevorzuziehen, aber was stattdessen zum Vorschein kommt, ist ein Messer.
Все остальные приматы, когда они напуганы, лезут на дерево, где они чувствуют себя в безопасности. Alle anderen Primaten klettern auf Bäume, wenn sie Angst haben - dort fühlen sie sich sicher.
Она из кожи вон лезет. Sie ist ein bisschen sehr um sich bemüht.
Запрос в карман не лезет. Bitten und bieten steht frei.
Он лезет из земли как паровоз. Er kommt aus dem Boden geschossen wie ein Zug.
Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками. Er geht zu seinem Kasten und holt einen Sack dieser kleinen Gummibänder heraus.
Франциск уклоняется от реакционной риторики, использовавшейся его предшественниками для поднятия тревоги о роли женщин, и не лезет из кожи вон, стараясь проводить ватиканские "инспекции" (читай, "инквизиции", т.е. расследования) деятельности нахальных американских монахинь. Franziskus vermeidet die rückschrittliche Rhetorik, die seine Vorgänger im Zusammenhang mit der Rolle der Frauen verwendeten, und er war nicht allzu bemüht, die "Visitation" (also die "Inquisition") der aufmüpfigen amerikanischen Nonnen voranzutreiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !