Exemples d'utilisation de "лекарством" en russe avec la traduction "medikament"

<>
Однажды мать послала меня за лекарством для младшего брата. Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen.
Снижение рецедива рака лекарством, не имеющим ничего общего с раком. Reduzierte Entstehung von Krebs durch ein Medikament, das den Krebs nicht einmal berührt.
Например, вы можете это использовать, чтобы выйти на рынок с лекарством. Wenn man also ein Medikament auf den Markt bringen möchte, kann man das tun.
Ударьте по нему лекарством, и клетки восстановятся снова и адаптируются к нему. Mit einem Medikament beschossen, werden resistente Zellen nachwachsen.
Люди должны ехать три часа за лекарством, которое контролирует тягу к наркотикам и сглаживает последствия употребления наркотиков. Die Leute müssen bis zu drei Stunden fahren, um das Medikament zu erhalten, das ihre Sucht nachweislich unter Kontrolle hält und die vom Drogenkonsum ausgehenden Schäden verringert.
Наконец, препарат попадает на рынок, где ему необходимо уделять особое внимание, поскольку многие побочные реакции обнаруживаются только когда лекарством начинает пользоваться большое количество пациентов и только после нескольких лет его применения. Schließlich kommt das Medikament auf den Markt, wo es genau überwacht werden muss, denn viele Nebenwirkungen werden erst nach jahrelangem Einsatz an einer großen Anzahl von Patienten festgestellt.
Она продаёт лекарства в аптеке. Sie verkauft Medikamente in der Apotheke.
Какие лекарства Вы мне посоветуете? Welche Medikamente raten Sie mir?
Лекарства это не медицинская помощь. Medikamente sind nicht gleich medizinische Behandlung.
Некоторые лекарства опасны для здоровья. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией. Dies sind Patienten, die momentan Medikamente nehmen und ihre Daten teilen.
Она посоветовала ему принять лекарство. Sie riet ihm, das Medikament zu nehmen.
Я должен принять это лекарство? Muss ich dieses Medikament nehmen?
Мне нужно лекарство от кашля. Ich brauche ein Medikament gegen Husten.
Но я собираюсь принять лекарство. Aber ich nehme ein Medikament.
Бесплатные лекарства - это только часть решения. Kostenlose Medikamente sind nur ein Teil der Lösung.
Бедный человек, он лечился гомеопатическими лекарствами. Der arme Mann nahm homöopathische Medikamente.
Принимайте это лекарство каждые четыре часа. Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
Создание новых лекарств - процесс сложный и продолжительный. Die Entwicklung neuer Medikamente ist ein komplexer und langwieriger Prozess.
У меня нет дорого оборудования или лекарств. Ich besitze keine teure Ausrüstung oder Medikamente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !