Exemples d'utilisation de "льда" en russe

<>
Traductions: tous173 eis148 autres traductions25
Это новое "лицо" Килиманджаро - безо льда. Der Kilimanjaro hat ein neues Gesicht, ohne Eis.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Und das Eis dort ist ziemlich dünn.
Слова засранца в баре, интересующегося брендом льда. Ich kriege so ein Arschloch in einem Pub, der fragt, von welcher Marke das Eis ist.
Таяние арктического льда является одним из примеров. Ein Beispiel dafür ist die Schmelze des arktischen Eises.
Это часть многолетнего льда, ему 12 лет. Das ist ein Stück von mehrjährigem Eis, es ist 12 Jahre alt.
Мы видим, как они страдают от нехватки льда. Diese Bären zeigen schon Anzeichen für den Stress durch das verschwindende Eis.
Подземная вода на Марсе находится в замороженном состоянии льда. Wasser unter der Oberfläche des Mars, gefroren zu Eis.
Польза ото льда в том, что он играет роль сада. Das Eis hat in Wirklichkeit die Funktion eines Gartens.
Бен, тебе надо найти 500 метров плоского, толстого, безопасного льда. "Ben, hör zu, du musst nur 500 Meter sicheren, ebenen, dicken Eises finde."
Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий. Die US-Raumfahrtbehörde NASA hat die Existenz von Eis auf dem Planeten Merkur nachgewiesen.
ВИЧ и проблемы, из него вытекающие, важнее, чем таяние льда". HIV und die Probleme, die es verursacht, sind größer als das [zurückweichende] Eis."
Иногда даже приходится преодолевать эти разломы льда, эти расселины в леднике. Und irgendwann werden Sie diese Risse im Eis überwinden müssen, diese Gletscherspalten.
16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда. 16 Gewichtsprozent des Untergrunds enthält gefrorenes Wasser, oder Eis.
Да там вообще ничего нет, просто потому что это море изо льда. Es gibt nichts, es ist einfach nur Eis im Meer.
Если количество льда сократится, то и численность ракообразных тоже пойдёт на убыль. Und wenn es eine geringe Produktion an Eis gibt, dann gibt es auch weniger Krebse.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда. Und genau wie die Eisbären sind diese Tiere auf eine Umgebung aus Eis angewiesen.
Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования. Ein Fleckchen Schnee, zwei Zentimeter Eis, der Gegenwind können über den Ausgang eines Rennens oder Spiels entscheiden.
И на всем пути к леднику мы видели эти большие озера тающего льда. Und den ganzen Weg entlang des Gletschers sahen wir diese großen Seen von geschmolzenem Eis.
потому что фаза твёрдого льда длится всего два месяца, и лёд полон трещин. Denn die Phase des soliden Eises dauert zwei Monate und es ist voller Risse.
Вес льда таков, что целый континент оседает ниже уровня моря под его тяжестью. Unter dem Gewicht des Eises sackt der gesamte Kontinent unter den Meeresspiegel ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !