Exemples d'utilisation de "магазином" en russe avec la traduction "laden"

<>
175 приправ для салатов в моем супермаркете, если не считать 10 различных сортов оливкового масла первого отжима и 12 сортов ароматического уксуса, которые вы можете купить, чтобы сделать огромное количество своих собственных приправ для салата, в случае если ни одна из 175 предлагаемых магазином вам не подходит. Es gibt 175 Dressings in meinem Supermarkt, wenn Sie die 10 verschiedenen extra Olivenöle nicht mitzählen und 12 Balsamico-Essig die Sie kaufen könnten um eine große Anzahl an eigenen Salat Dessings herzustellen, in dem unwahrscheinlichen Fall, dass keine der 175 in dem Laden für Sie richtig ist.
Во сколько закрывается этот магазин? Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Это наш магазин для пиратов. Dies ist unser Laden für Piratenzubehör.
В общем, магазин хорошо работал. Der Laden lieft also sehr gut.
В котором часу закрывается этот магазин? Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Это - магазин для компании, продающей сумки. Dies ist ein Laden für einen Taschen-Hersteller.
Их книги продаются в нашем магазине. All die Bücher werden im Laden verkauft.
В этом магазине алкоголь не продают. In diesem Laden wird Alkohol nicht verkauft.
Это был магазин под названием Draeger's. Es war ein Laden, der Draeger's hieß.
Мистер Хобсон закрыл магазин и ушёл домой. Herr Hobson schloss den Laden und ging nach Hause.
На всём острове есть только один магазин. Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel.
Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой. Jeder Gang zum Laden oder in die Kirche oder zum Haus eines Freundes ist ein Fußweg.
Кстати, здесь находится мой любимый магазин сэндвичей в Калифорнии - Вьетнамский сэндвич. Das ist übrigens der Ort meines Lieblings-Sandwich-Laden in Kalifonien - Vietnamese sandwich.
Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны. Es ist ein Duft genannt "Beyond Paradise", den ihr in jedem Laden dieses Landes finden könnt.
Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку. Jede Woche ging ich zu einem Laden und kaufte Limonaden.
мы обычно не идем в магазины и не просим, чтобы владелец магазина поднял свои цены. Normalerweise gehen wir ja nicht in einen Laden und bitten den Inhaber seine Preise zu erhöhen.
Мы заинтересованы в разработке роботов, которые вы сможете купить в магазине - вот ещё несколько изображений. Wir interessieren uns für die Entwicklung von Robotern wie diesem - und hier sind noch zwei Bilder von Robotern, die man so im Laden kaufen kann.
мы обычно не идем в магазины и не просим, чтобы владелец магазина поднял свои цены. Normalerweise gehen wir ja nicht in einen Laden und bitten den Inhaber seine Preise zu erhöhen.
И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми, Eines Tages, ein paar Wochen oder vielleicht auch ein Jahr später, war ich mit meinen Kinderm in einem Laden für Künstlerbedarf.
Этот расположен в управляемом пуэрториканской семьей магазине, в баре на улице Кристофер, в зале для пула. Das ist in einem puerto-ricanischen Tante-Emma-Laden, in einer Kneipe in der Christopher Street, in einer Billardkneipe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !