Exemples d'utilisation de "магазин" en russe

<>
Он идёт в книжный магазин. Er geht in die Buchhandlung.
Зайдите в большой книжный магазин и посмотрите на полки с книгами на тему "Помоги себе сам" - я иногда так и делаю - если вы изучите книги о саморазвитии, которые сегодня издаются во всем мире, то вы заметите два их основных вида. Wenn man in eine große Buchhandlung geht und sich dort in der Selbst-Hilfe-Abteilung umsieht, so wie ich das manchmal tue, wenn man dort die Selbsthilfebücher analysiert, so gibt es in der heutigen Welt grundsätzlich zwei Arten.
"Я еду в магазин "Зара". "Ich fahre zu ZARA.
Магазин стал центральным местом района. Es wurde zu einer Schnittstelle zur Gemeinde.
Zappos - это не обувной магазин. Zappos ist kein Schuhladen.
твой дом, офис, магазин, церковь. dein Zuhause, dein Büro, ein Einkaufszentrum, eine Kirche.
Где здесь круглосуточный продуктовый магазин? Gibt es hier einen 24-Stunden-Lebensmittelladen?
Там есть кафе и сувенирный магазин. Es gibt ein Café und einen Souvenirladen.
Есть ли в гостинице сувенирный магазин? Gibt es einen Souvenirladen in dem Hotel?
Как вы ходите в магазин за продуктами? Wie haben Sie Ihre Essenseinkäufe erledigt?
Я решил сходить в магазин для художников. Ich versuchte es mit einem Bastelladen.
Поэтому Тони Ши не держит обувной магазин. Tony Shea führt keinen Schuhladen.
Во-первых, это был магазин пиратских товаров, безумство, конечно. Zunächst einmal ist es ein Piraten Zubehörladen, was krank ist.
Сегодня обычный продовольственный магазин предлагает вам 45,000 продуктов. Wissen Sie, der durchschnittliche Supermakrt heute, bietet Ihnen 45.000 Produkte an.
Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов! Aber Leute kamen herein - und dies war vor den Piratenfilmen usw!
Если один ребенок играет в "магазин", другой в "дом", тогда вся игра разваливается. Wenn ein Kind Krämerladen spielt und das andere Mutter und Vater, dann fällt das ganze Spiel auseinander.
Возможно, вы также знаете, что для науки и медицины Бостон - как магазин сладостей. Für Naturwissenschaften und Medizin gilt Boston als ein kleines Schlaraffenland.
Когда мне было пять лет, мой отец брал меня в магазин за продуктами. Als ich fünf Jahre alt war, nahm mein Vater mich mit zum Einkaufen.
Можно делать шестерни, гайки и болты, которые продаются в Whole Foods [магазин органических продуктов] Getriebe, Schrauben, Muttern die Du beim Lebensmittelhändler kaufen kannst.
В 1970-х годах, однако, немцы зашли слишком далеко, ошибочно принимая капитализм за "магазин самообслуживания". Während der 1970er Jahre jedoch schossen die Deutschen über das Ziel hinaus und verwechselten den Kapitalismus mit einem Selbstbedienungsladen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !