Exemples d'utilisation de "малый адронный коллайдер" en russe
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом.
Denn der Small Hadron Collider war einmal eine große Sache.
Это по существу гарантия того, что найдет коллайдер.
Diese Entdeckung im LHC ist im Grunde genommen garantiert.
Если бы мы направили усилия на подготовку имплантированных пациентов к прослушиванию музыки - ведь сейчас усилия в этом направлении практически не предпринимаются, нет реабилитационных стратегий, малый технический прогресс для реального улучшения музыкального слуха - мы бы далеко продвинулись.
Wenn wir unsere Bemühungen dorthin ausrichten, mit CI-Nutzern das Musikhören zu trainieren - darauf wird nämlich derzeit quasi kein Zeit verwendet, keine Rehabilitationsstrategien, und sehr wenige technologische Fortschritte, die Musik selbst zu verbessern - würde uns das enorm weiterbringen.
Коллайдер, когда летом его включат, несомненно напишет следующую главу этой книги.
Wenn er im Sommer in Betrieb genommen wird, wird der LHC ganz sicher das nächste Kapitel in diesem Buch schreiben.
И это несмотря на то, что все знают, что малый бизнес является двигателем экономики.
Und das ist auch so wenn alle wissen, dass kleine Unternehmen den Motor der Wirtschaft sind.
Вот - Большой адронный коллайдер, ускоритель частиц, который мы собираемся запустить до конца этого года.
Der Große Hadronen-Speicherring, ein Teilchenbeschleuniger, den wir später dieses Jahr einschalten werden.
ведь если это - самый малый геном самовоспроизводящегося вида, может быть существует геном ещё меньшего размера?
wenn dies hier das kleinste Genom einer sich selbst vermehrenden Spezies darstellen soll, könnte es denn sogar ein noch kleineres Genom davon geben?
Коллайдер может открыть и много другого.
Es gibt noch viele andere Dinge, die der LHC entdecken könnte.
И этот большой коричневый малый делает свое глазное пятно очень большим.
Der große braune Bereich lässt seine Augen sehr groß erscheinen.
Причина в том, что им надо расшвырять много-много пыльцы, чтобы был хотя бы малый шанс того, что какое-то зёрнышко долетит до другого растения того же вида.
Der Grund dafür ist, dass sie massenhaft Pollen raus schleudern müssen, um überhaupt eine Chance zu haben auf eine Pflanze der gleichen Gattung zu treffen.
Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать.
Man braucht keinen 3-Milliarden-Dollar-Hadronenbeschleuniger, um das zu tun.
Во-первых, как и вполне ожидаемо, малый бизнес в США и во всем мире до сих пор нуждается в финансовой поддержке для дальнейшего развития или для того, чтобы пережить кризисные периоды.
Eines war, wie wir vielleicht schon vermutet haben, dass viele kleine Unternehmen in den USA und auch überall auf der Welt noch immer Geld für Wachstum und weitere Verwirklichung ihrer Absichten brauchen, oder aber sie benötigen Geld während eines harten Monats.
В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер.
Am CERN, in Genf, in der Schweiz wird eine Maschine namens "Large Hadron Collider" gebaut.
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну,
Dieser kleine Kerl hier kann sich tatsächlich in einen Stein verwandeln, und, indem er sein Umfeld im Auge behält, kann er sich über den Boden bewegen.
Вот почему необходим огромный ускоритель частиц, как тот, который эксплуатируется в ЦЕРНе - Большой Адронный Коллайдер, являющийся кольцом с диаметром в 27 км!
Deshalb ist ein riesiger Teilchenbeschleuniger wie das CERN erforderlich - der Large Hadron Collider ist ein Ring mit einem Umfang von 27 km!
А также мест пребывания подозреваемого в убийстве, на основании его одежды, позволяя определить внутри Великобритании ареал настолько малый, что можно послать собаку и обнаружить жертву.
Und des Mordes Verdächtige konnten anhand ihrer Kleidung, zumindest in Großbritannien, innerhalb eines Gebietes gefunden werden, dass klein genug ist, um Spürhunde zum Finden des Opfers einzusetzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité