Exemples d'utilisation de "масштаб" en russe
Эффекты биологические имеют масштаб полушария.
Die biologischen Auswirkungen betreffen jedoch eine ganze Erdhalbkugel.
стоимость, удобство, масштаб и созидательность разрушения.
"cost, convenience, caliber, creative destruction", zu Deutsch etwa Kosten, Komfort, Kapazität und kreative Zerstörung.
Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.
Intensität und Ausmaß der Gewalt haben die Welt erschüttert.
Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны.
Die Größe und Geschwindigkeit dieses Systems ist wirklich atemberaubend.
Конечно, многие американцы осознают масштаб долгового бремени страны.
Natürlich ist vielen Amerikanern das Ausmaß der Schulden bewusst, die auf ihrem Land lasten.
Так что можете себе представить масштаб этих усилий.
Sie können sich also das Ausmaß dieser Anstrengungen vorstellen.
Так что вы можете оценить масштаб этой проблемы.
So kann man sich das Ausmaß des Problems vorstellen.
Масштаб проблем указывает на необходимость найти более сложные решения.
Die Reichweite der Probleme verlangt nach komplexeren Lösungen.
Учитывая беспрецедентный масштаб угрозы, простой бизнес не является правильным выбором.
Angesichts des beispiellosen Ausmaßes der Bedrohung ist es nicht möglich, einfach so weiterzumachen wie bisher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité