Exemples d'utilisation de "машинам" en russe avec la traduction "maschine"

<>
Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются. Und wir wissen dies aufgrund der Maschinen, die gekauft werden.
О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство. seine unvollendeten Notizen über selbst produzierende Maschinen, also wie man diese Maschinen wieder zum Laufen bringt und dann dazu, dass sie selbst reproduzieren.
Это нечто, что вы меньше всего хотели бы делать сами и хотели бы поручить делать машинам. Es ist das, was man vermeiden möchte, wenn man es mit Hilfe einer Maschine tun kann.
Система доменных имён - это система, переводящая такие адреса, как Google.com, т.е. понятные людям, в адреса, понятные машинам - 74.125.226.212. Das Domain-Namen-System also ist die Stelle, an der von Menschen lesbare Namen, wie Google.com, in die Art von Adresse umgewandelt werden, die Maschinen erwarten - 74.125.226.212.
Относиться к людям как к машинам может быть правильно с точки зрения науки и философии, но это напрасная трата времени, если вы хотите угадать, что этот человек собирается делать дальше. Menschen als Maschinen zu behandeln mag wissenschaftlich und philosophisch genau sein, aber es ist eine hinderliche Zeitverschwendung, wenn man erraten will, was die betreffende Person als nächstes tun wird.
Ваша машина готова к отправке Ihre Maschine ist versandbereit
"Машина работает, а код - нет". "Maschine funktioniert, Code nicht."
Они будут общаться с машиной. Sie werden mit der Maschine sprechen.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
машину для шифрования и дешифрования. Das war eine Codier- und Decodier-Maschine.
Построим ли мы разумные машины? Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen?
"Машины - суть расширение человеческих чувств". "Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
Наши машины пользуются превосходным спросом Unsere Maschinen genießen einen hervorragenden Ruf
Мы это делаем удобным для машин. Unser Design ist gemacht für die Sprache einer Maschine.
Сауза не был фанатом Говорящих машин. Sousa war kein Freund der "Sprach-Maschinen".
Сама машина должна была начать музыку. Die Maschine selbst würde die Musik starten.
Человек и машина научились сосуществовать - пока. Mensch und Maschine haben gelernt zu koexistieren - bislang.
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой. Und die Maschine war die ganze Zeit synchronisiert.
Машина состоит из 89 отдельных взаимодействий. Die Maschine selbst hat 89 unterschiedliche Interaktionen.
"Машина IBM мажет карточки смолистым веществом. "IBM-Maschine lagert eine teer-ähnliche Substanz auf den Steckkarten ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !