Exemples d'utilisation de "машина" en russe
Следующее великое изобретение - стиральная машина.
Die nächste Sache, die wirklich ein riesiger Erfolg wurde, war die Waschmaschine.
Ваша посудомоечная машина - целый мир увлекательных деталей.
Es ist eine Welt von interessanten Dinge innerhalb ihres Geschirrspülers.
Потому что решение лежит так далеко в прошлом, что мне нужна как минимум машина времени чтобы найти его.
Denn die Lösung scheint so weit in der Vergangenheit zu liegen, dass ich nichts weniger als eine Zeitmaschine bräuchte, um die Lösungen greifen zu können.
И одна из лучших во все времена паровая машина Джеймса Ватта 1788 года стала главным, главным прорывом.
Und als eine der großartigsten überhaupt, war James Watts Dampfmaschine von 1788 ein unglaublicher Durchbruch.
Проектируя эти очищающие микро-ландшафты, мы не ограничиваем доступа экстренному транспорту к гидрантам, т.к. пожарная машина может спокойно там запарковаться.
Indem wir angelegte Mikrolandschaften erschaffen, um das Wasser versickern zu lassen, hindern wir sie nicht daran, als Parkplätze für Notfallfahrzeuge benutzt zu werden, denn ein Feuerwehrauto kann selbstverständlich kommen und dort parken.
А когда была изобретена печатная машина, они обнаружили, что могут печатать индульгенции, что фактически являлось эквивалентом печатания денег.
Und als die Druckmaschine erfunden wurde, kam man auf die Idee, die Ablasszettel zu drucken, was gleichbedeutend mit dem Drucken von Geld war.
Мир без аниме был бы как стиральная машина без доступа в интернет.
Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.
Это почти так же, как если бы кто-то вошел к вам в дом и поменял проводку во всех стенах так, что, нажимая выключатель лампы, туалет тремя этажами ниже начинал бы спускать воду, или начинала бы работать посудомоечная машина, или выключался бы монитор у компьютера.
Es ist fast so, als ob jemand zu Ihnen nach Hause kommt und die Kabel in den Wänden neu verlegt, so dass das nächste Mal wenn Sie den Lichtschalter bedienen, die Toilettenspülung drei Türen weiter geht oder Ihr Geschirrspüler angeht oder Ihr Computerbildschirm ausgeschaltet wird.
У нас есть инструмент, который помогает нам в нашем изучении, и так как вселенная невероятно большая, он, в каком-то смысле, машина времени.
Wir haben ein Werkzeug, das uns dabei hilft, und das ist die Tatsache, dass das Universum so unglaublich groß ist, dass es in gewisser Weise eine Zeitmaschine ist.
И как я заметил ранее, электрической розетки тоже пока не было изобретено, так что стиральная машина была потенциально опасным устройством.
Und wie ich zuvor erwähnt habe, hatte man auch nicht die elektrische Steckdose erfunden, die Waschmaschine war deswegen ein wirklich gefährliches Gerät.
Я тщательно исследовал рыночные данные и обнаружил, что, в самом деле, стиральная машина проникла ниже авиалинии, и сегодня ещё по одной есть у одного миллиарда людей, живущих выше стиральной линии.
Ich habe eine genaue Überprüfung der Marktdaten vorgenommen und habe herausgefunden, dass, in der Tat, die Waschmaschine den Markt auch unterhalb der Fluglinie erobert hat und dass es heute zusätzlich eine Milliarde Menschen da draußen gibt, die oberhalb der Waschlinie leben.
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда".
"Die Rechenmaschine ist eine schöne Sache und bedeutet ewiges Glück."
Слева машина въехала в стальную колонну,
Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité