Exemples d'utilisation de "машиной" en russe

<>
Куда мне идти за машиной? Wo soll ich das Auto suchen?
Они будут общаться с машиной. Sie werden mit der Maschine sprechen.
Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги. Ich wurde vor den Wagen geschleudert und dann fuhr er über meine Beine.
У Тома были проблемы с машиной. Tom hatte Probleme mit seinem Auto.
Это настоящая интеграция человека с машиной. Das ist in der Tat die wahre Verschmelzung von Mensch und Maschine.
Я очень доволен своей новой машиной. Ich bin mit meinem neuen Auto sehr zufrieden.
"Того учителя, которого можно заменить машиной, надо заменить". "Ein Lehrer, der von einer Maschine ersetzt werden kann, sollte ersetzt werden."
Моей первой машиной был Mustang 1975 года, зеленого электро цвета. Mein erstes Auto war ein grell-grüner 1975er Mustang.
Он часто работал с машиной всю ночь, запуская эти вещи. Er ließ die Maschine die ganze Nacht laufen.
"Это моя машина, сейчас я прокачусь и похвастаюсь моей машиной". "Dies ist mein Auto, und ich werde herumfahren und mein Auto zur Schau stellen."
Марк Твен, знавший всё о типографском наборе, был поражён этой машиной. Und Mark Twain, der alles über Druckerei wusste, war ganz besessen von dieser Maschine.
Женщина оказалась под машиной, поэтому на теле довольно много повреждений. Und diese Frau ist auch unter das Auto geraten, sie ist wirklich schwer zugerichtet worden durch diese Verletzung.
может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек? Kann ein Mensch, der mit der Maschine spricht, feststellen, dass es sich nicht um einen anderen Menschen handelt?
И вот сейчас я могу управлять машиной при помощи руля. Und jetzt kann ich das Auto mit dem Lenkrad lenken.
В конце концов, не является ли человеческий мозг просто очень сложной машиной? Ist denn das menschliche Gehirn nicht auch eine überaus komplexe Maschine?
Мальчик выбежал на дорогу перед машиной, которой управляла 53-летняя женщина. Das Kind sei plötzlich auf die Straße vor das Auto einer 53 Jahre alten Frau gelaufen.
Вплоть до недавнего времени общение человека с машиной ограничивалось сознательными и непосредственными формами. Bis jetzt war unsere Kommunikation mit Maschinen immer begrenzt auf bewusste und direkte Formen.
И вы можете использовать датчик движения, управляя машиной в этой игре. Man kann einen Neigungssensor nutzen, um das Auto in diesem Spiel zu steuern.
И она сидела перед машиной и наблюдала за ней, пока та не остановилась. Sie setzte sich vor die Maschine und sah sich das ganze Waschprogramm an.
Вот вы видите под машиной чёрный стержень на дороге около колёс машины. Sehen Sie die schwarze Stange unter dem Auto auf dem Boden, in der Nähe vom Rad des anderen Autos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !