Exemples d'utilisation de "менялся" en russe
Их жизненный уровень менялся к лучшему.
Ihr Lebensstandard würde sich ändern und etwas besser werden.
И это говорит о том, что образ жизни людей практически не менялся в те времена.
Das zeigt, dass menschliche Lebensgewohnheiten sich in dieser Zeit nicht merklich änderten.
Конечно, было несколько изменений, но сам инструмент изменялся медленнее, чем менялся скелет в то время.
Natürlich gab es ein paar Anpassungen, aber damals änderten sich Werkzeuge langsamer als das Skelett.
Мы меняемся, торгуем, обмениваемся, делимся, но все это переосмысливается и преобразуется в динамичные и привлекательные формы.
Wir geben etwas in Tausch, handeln wechseln aus, teilen, aber all das neu erfunden in dynamischen und ansprechenden Formen.
Отношение родителей меняется, но достаточно медленно.
Die Einstellung der Eltern ändert sich, allerdings langsam.
Поведение людей меняется, когда они попадают туда.
Das Verhalten der Menschen ändert sich wenn sie da rein gehen.
И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется.
Doch dann, aufgrund der Art wie die Welt nunmal ist, ändert sich alles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité