Exemples d'utilisation de "милю" en russe

<>
Traductions: tous71 meile66 autres traductions5
Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15. Die schnellste Frau, die je eine Meile gelaufen ist, tat dies in 4:15.
на острове Сатавал длиной полмили и шириной в одну милю. Satawal ist eine halbe Meile lang und eine Meile breit.
И инновации должны продолжаться до самого конца, включая последнюю милю. Innovation muss auf allen Ebenen stattfinden, bis hin zur letzten Meile.
Пересекая милю за милей "заструги" - это ледяные гребни, которые могут быть чертовски глубокими. Während wir Meilen und Meilen von Sastrugi überqueren - gefrorene Eis-Schneeverwehungen, die hüfttief sein könnten.
Они размышляют, как в течение следующего десятилетия можно перейти к системе, при которой водители платят за каждую милю дороги, которую они проезжают. Sie prüfen derzeit, wie sie im Laufe der nächsten zehn Jahre zu einem System wechseln können, bei dem Fahrer pro gefahrener Meile bezahlen.
Учитывая, что американцы проезжают в среднем три триллиона миль в год, экономия хотя бы одного цента за милю привела бы к ежегодному сохранению 30 миллиардов долларов. Angesichts der Tatsache, dass die Amerikaner jährlich ungefähr 3 Billionen Meilen mit dem Auto zurücklegen, würde die Ersparnis von lediglich einem Cent pro Meile jährliche Einsparungen von 30 Milliarden Dollar ergeben.
Для американцев, получающих минимальную заработную плату (7,25 долларов США в час), время, проведенное в движении на скорости 30 миль (48 километров) в час, стоит 0,24 доллара США за милю. Für amerikanische Mindestlohnbezieher (7,25 Dollar pro Stunde) schlagen sich die Fahrtkosten bei einer Geschwindigkeit von 30 Meilen pro Stunde (48 km/h) mit 0,24 Dollar pro Meile zu Buche.
Находится в около трех милях от Найроби, длинной в милю и шириной в около одну-пятую мили, где более полмиллиона людей напичканны в маленькие лачуги из жестянки, которые арендуют поколением за поколением, часто восемь или 10 человек в одной комнатке. Es liegt rund drei Meilen außerhalb von Nairobi, und es ist eine Meile lang und rund 350 Meter breit, und dort leben über eine halbe Million Menschen eingepfercht in diesen kleinen Hütten, Generation nach Generation, zur Miete, oft acht oder zehn Menschen in einem Raum.
страдают от проблемы "последней мили". Alle haben das Problem der letzten Meile.
Потом пробежала 50 миль - ультрамарафоны. Dann lief ich 50 Meilen - Ultramarathon.
но последняя миля не хочет поддаваться. Die letzte Meile erweist sich als unglaublich störrisch.
Станция находится в двух милях отсюда. Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt.
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили. Lassen Sie mich also über das Problem der letzten Meile sprechen.
Это озеро имеет три мили в ширину. Der See ist drei Meilen breit.
что я бы назвал проблемой "последней мили". Ich möchte es das "Problem der letzten Meile" nennen.
Это приблизительно около 190 миль в час. Das sind etwa 190 Meilen pro Stunde.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие. Durchfall und viele Probleme der letzten Meile sind so.
Я начала с маленьких образов, с нескольких миль. Ich begann mit kleinen Bildern, ich begann mit wenigen Meilen.
Путь в тысячу миль начинается с одного шага. Eine Reise von tausend Meilen beginnt mit dem ersten Schritt.
Там сотни, до 1000 или 1200 миль дюн. Hunderte, bis zu 1.000 oder 1.200 Meilen Dünen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !