Exemples d'utilisation de "минуту" en russe

<>
Traductions: tous514 minute453 min3 autres traductions58
Вы узнаете почему через минуту, Warum, werden Sie gleich erfahren.
Останьтесь здесь еще на минуту. Nur einen Augenblick.
Вспомните на минуту начальную школу. Denken Sie kurz an die Grundschule zurück.
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Ich werde Sie nun kurz nach Bangladesch entführen.
Я обозначу каждую вершину через минуту. Ich werde sie gleich für Sie beschriften.
Я вернусь к этому через минуту. Ich komm darauf gleich nochmals zurück.
Представьте себе на минуту такую проблему. Denken Sie einmal eine Sekunde über dieses Problem nach!
Я принесу вам счёт сию минуту. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.
В эту самую минуту ваш телефон зазвонит. Genau in dem Moment wird Ihr Telefon klingeln.
И до этого я дойду через минуту. Und darauf komme ich gleich zurück.
Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту. Würden Sie für eine Sekunde mein Orchester sein?
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Wir kommen gleich auf Chromosome zurück.
Американцы должны на минуту отступить и спросить: Die Amerikaner sollten einen Augenblick innehalten und sich die Frage stellen:
Но, задумайтесь на минуту что это значит. Aber denken Sie einen Moment darüber nach.
Но он читал книги в любую свободную минуту. Aber er las in jedem freien Moment, den er hatte, Bücher.
Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту. Doch auf besagte "Wasserzeichen" werden wir erst in Kürze zu sprechen kommen.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту. Sie wurden gebeten, alle 60 Sekunden über ihre Schmerzen zu berichten.
Представим себе на минуту весь ужас такого положения дел. Lassen Sie diesen Gedanken kurz in ihrem Gehirn explodieren.
Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту. Ich erkläre auch gleich, wieso das so ist.
"Мы вернемся к вам через минуту с более подробной информацией." "In einem Moment sind wir mit mehr zur Krise wieder da."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !