Exemples d'utilisation de "млекопитающее" en russe
Сумчатое - это млекопитающее с сумкой на животе как у кенгуру.
Ein Beuteltier ist ein Säugetier mit einem Beutel, wie ein Känguru.
Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию.
Er ersetzt 80 Teile pro Million Schwefelwasserstoff, das selbe Zeug das die letzten Massenaussterben überlebt hat, und verwandelt ein Säugetier in ein Reptil.
Эра млекопитающих началась в полной мере
Das Zeitalter der Säugetiere hatte ganz und gar angefangen.
Многим млекопитающим приходится издавать зов контакта, когда, например, мать и детёныш находятся не рядом.
Viele Säuger müssen Kontaktrufe erzeugen, wenn zum Beispiel Mutter und Jungtier getrennt werden.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Nur wenige nicht-menschliche Säugetiere können Geräusche nachahmen.
Если вы мне скажете размер млекопитающего, я могу с уверенностью в 90% рассказать всё о нём, его физиологию, жизненный цикл, и так далее.
Sagen sie mir die Grösse eines Säugers, ich sage ihnen all seine 90 Prozent-Level in Bezug auf Physiologie, Leben, Geschichte und so weiter.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле.
Besser als jedes andere Säugetier auf der Erde, können wir richtig gut schwitzen.
Однако отвечает ли SIR2 за механизм выживания у млекопитающих?
Fördert SIR2 nun auch das Überleben bei Säugetieren?
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем.
Er ist die älteste bekannte Lebensform, die von Säugetieren abstammt.
Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось.
Bei Säugetieren haben wir die molekulare Basis der Langlebigkeit noch nicht entdeckt.
Окситоцин - это простой и древний гормон, который найден только у млекопитающих.
Oxytocin ist ein einfaches und uraltes Molekül, das man nur bei Säugetieren findet.
Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс.
Das Erste was in der Evolution von Säugetieren passiert ist dass wir dieses Ding mit dem Namen Neocortex entwickelt haben.
Так происходит и с мышами - а ведь они млекопитающие, как и мы.
Ebenfalls in Mäusen - und Mäuse sind Säugetiere wie wir.
Следующим шагом эволюции млекопитающих и созданий с высокоразвитой нервной системой будет игра.
Der nächste Evolutionsschritt bei Säugetieren und Wesen mit göttlich überflüssigen Neuronen wird sein, zu spielen.
даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы.
sogar Vögel, Reptilien, und Säugetiere wie Fledermäuse, Ratten werden normalerweise für den Transport von Pollen eingesetzt.
У людей - кстати, это верно для всех млекопитающих - а у людей всё намного хуже.
In Menschen, und das trifft nebenbei für alle Säugetiere zu, es ist wahr für andere Säugetiere und in Menschen, wurde es schlimmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité