Exemples d'utilisation de "могут" en russe

<>
Те, кто могут помочь, записываются. Wer Zeit hat, meldet sich an.
Многие не могут понять законы. Viele sind nicht in der Lage, Gesetze zu verstehen.
Какие здесь могут возникнуть проблемы? Was sind also die Probleme, die Leute darin sehen?
Некоторые из вас могут подумать: Einige von Ihnen denken vielleicht:
Столицам могут дать другие имена. Hauptstädte werden vielleicht umbenannt.
Люди не могут жить вечно. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Они могут предпочесть честный выбор. Eine klare Entscheidung ist ihnen möglicherweise lieber.
они могут принести море удовольствия. Tatsächlich sind sie ein riesiger Spaß.
Карл Маркс считал, что могут. Karl Marx war dieser Meinung.
и могут сами избрать правительство. und dann wählen sie ihr Kabinett aus.
Неудачи, конечно, могут иметь место. Mit Sicherheit wird es auch zu Fehlschlägen kommen.
Могут быть и другие подходы. Vielleicht gibt es noch weitere.
Они также могут выращивать их. Vielleicht pflanzen sie sie sogar an.
Они делают лучшее, что могут. Sie unternehmen alles, was in ihrer Macht steht.
Ведь они могут перерасти в большинство. Denn sie werden vielleicht irgendwann die Mehrheit.
Помочь это сделать могут четыре проблемы. Vier Themenbereiche bieten sich dabei an.
На следующей неделе могут быть заморозки. Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
Откуда же могут взяться необходимые средства? Wo das Geld hernehmen?
Ставки вряд ли могут быть выше. Es steht sehr viel auf dem Spiel.
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Es gibt u. U. Spielraum für eine weitere Sterilisierung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !