Exemples d'utilisation de "моего" en russe

<>
Traductions: tous4292 mein4224 autres traductions68
Вот пример из моего опыта. Nun, hier ein Beispiel das ich selbst erlebt habe.
Это на кончике моего языка. Es liegt mir auf der Zunge.
из моего альбома "Дитя войны". Es ist vom Abum "Kriegskind".
Это за пределами моего понимания". Ich kann mir die Größe des Universums einfach nicht vorstellen."
племянник кузины дяди одного моего знакомого. ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.
И маленькая часть моего мозга думает: Und ein kleiner Teil von mir denkt:
Это был физиологический ответ моего тела. Es war eine physiologische Reaktion.
Вот несколько отрывков из моего фильма. Hier sind einige Bilder aus dem Film.
Это результат моего сотрудничества с Доном. Es ist eine Zusammenarbeit zwischen Don und mir.
И, наконец, последний пункт моего списка: Und schließlich der letzte Punkt:
Стук моего сердца громче, чем смерть. Dieser Herzschlag ist lauter als der Tod.
Будут и пушистые элементы моего выступления. Ich hoffe, es wird noch ein bisschen wärmer.
Музыканты из моего оркестра приходили и спрашивали: Die Musiker des Orchesters kamen zu mir und fragten:
Это тема следующих 15 минут моего разговора. Davon werde ich hier in den nächsten 15 Minuten reden.
вы просто попали в поле моего зрения. Sie haben da nur gesessen.
Она не была моей до моего рождения. Er gehörte mir nicht, bevor ich geboren wurde.
Теперь вы понимаете некоторые причины моего оптимизма. Jetzt wissen Sie um ein paar der Gründe, warum ich optimistisch bin.
И по мере моего приближения, я фактически вскрикнул. Und als ich näher und näher kam, schrie ich auf.
Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, Du hast mich um Erlaubnis zu bitten, bevor du läufig wirst!
и возьми что тебе понравится из моего чемодана. Nimm irgendetwas, das du haben möchtest, aus dem Koffer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !