Exemples d'utilisation de "можем" en russe

<>
Терпеть не можем терять деньги. Wir hassen es wirklich, wenn wir Geld verlieren.
Мы можем частично принять вину Wir müssen die Schuld teilweise mit übernehmen
Почему же мы не можем? Warum nicht wir?
"Что мы можем предложить им? "Was haben wir ihnen zu bieten?
Мы можем спасти белую акулу. Und den Weißen Hai.
Мы можем создать другой мир. Eine andere Welt ist möglich.
Мы можем получить необходимое оборудование. Wir koennten die Ausruestungen haben, die wir wirklich brauchen.
Мы можем захотеть попросить помощи. Vielleicht wollen wir um Hilfe bitten.
Мы можем почувствовать исконный, исконный драйв. Er lässt uns sehr, sehr alte Triebe ausleben.
Что мы можем извлечь из этого? Was nehmen wir mit?
Но сейчас мы можем видеть доказательства, Was neu ist, ist dass uns nun Beweise vorliegen.
Как мы можем увидеть эту галактику? Auf welche Weise sehen wir diese Galaxie?
Знаете, можем ли мы запустить их? Schaffen wir es überhaupt?
Потенциально мы можем сменить темп игры. Das Potenzial liegt im Grunde darin, die Spielregeln zu ändern.
Статья называлась "Как мы можем думать". Dieser Artikel hieß "As We May Think".
Так что же мы можем сделать? Tja, was tun wir dagegen?
Сегодня мы можем попасть в Арктику. Machen wir uns nun auf den Weg in die Arktis.
Так сколько прозрачности мы можем себе позволить? Wie viel Transparenz ist zu viel?
И мы можем проследить за Большим Скачком. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn.
каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций? Wie organisieren wir uns selbst ohne Organisationen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !