Exemples d'utilisation de "молодые" en russe avec la traduction "jung"
Смелые молодые люди любят заниматься альпинизмом.
Verwegene junge Menschen befassen sich gern mit dem Bergsteigen.
Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться.
Unsere Mädchen und jungen Frauen können sich nicht entspannen.
Многие молодые люди приехали учиться в Москву.
Viele junge Leute kamen nach Moskau, um zu studieren.
Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей.
Junge menschen mit Ambitionen suchen ihr Glück im Ausland.
Среди 200 миллионов рабочих-мигрантов 60% - молодые люди.
Unter den 200 Millionen Wanderarbeitern, sind 60% junge Menschen.
Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
Die jungen Männer im Gazastreifen werden zunehmend radikaler.
молодые девушки зарабатывают больше, чем их сверстники-мужчины.
Junge Frauen verdienen mehr als junge Männer.
Иногда молодые люди подходят ко мне и говорят:
Und manchmal sind junge Menschen an mich herangetreten, und sagten mir:
Большинство террористов сегодня - это молодые люди мужского пола.
Die meisten Terroristen sind heute jung und männlich.
Молодые люди устали от войны и ее идеологии.
Die jungen Menschen haben den Krieg und seine Ideologien satt.
И, наконец, молодые иранцы устали от международной изоляции Ирана.
Und schließlich haben die jüngeren Iraner genug von der internationalen Isolation des Landes.
Молодые мусульманки в Европе являются прекрасной иллюстрацией этого превращения.
Junge mohammedanische Frauen in Europa veranschaulichen diese Umwandlung recht genau.
Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими.
Und junge Schimpansen verbringen sehr viel Zeit damit, zu beobachten, was ihre Älteren tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité