Exemples d'utilisation de "молодых" en russe avec la traduction "jung"
Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию.
Einige der jüngeren Offiziere beschwerten sich über Korruption.
Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз.
Da gibt es junge Sterne im Überfluss, also ist es das genaue Gegenteil der Vorhersage.
толпы молодых мужчин, о которых мечтают рекламодатели.
Tausende von jungen Männern, die als Werbekunden umworben werden.
"Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?"
"Sollen nur die jungen Lehrer entlassen werden, oder nur die weniger guten Lehrer?"
Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Es sandte junge Leute in den Westen, um eine Ausbildung zu erwerben.
Из молодых, мне очень нравится работа Лео Ариллы.
Von den Jungen gefällt mir die Arbeit von Leo Arill gut.
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё.
Und die Landschaft im Hintergrund ist mit jüngeren Klonen gesprenkelt.
Большинство молодых журналистов, особенно на радио, шокированы цензурой.
Die meisten jungen Journalisten, besonders beim Radio, sind über die Zensur schockiert.
Что мешает большему числу молодых людей посещать среднюю школу?
Was hindert junge Leute daran, eine weiter führende Schule zu besuchen?
Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное.
Auch Karroubi ist, was die jungen Wähler angeht, gehandicapt.
"Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
"Ach, Opa, es sind leider keine gutaussehenden jungen Männer da."
Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц.
Vielfach errichteten Fabrikbesitzer Wohnheime, um die jungen Arbeiterinnen unterzubringen.
Таким образом, мезотелиома теперь поражает более молодых людей нетипичных профессий.
Und so trifft Mesotheliom nun jüngere Menschen, die nicht in den typischen Berufen gearbeitet haben.
И сейчас перед нами целое поколение молодых людей, виртуозных геймеров.
Also, was wir hier haben, ist eine komplette Generation junger Menschen, die Meister-Spieler sind.
Что же делает молодых мусульман на западе восприимчивыми к радикализму?
Was ist es, dass junge Muslime im Westen anfällig für den Radikalismus macht?
У более молодых иранцев имеются также и свои экономические интересы.
Die jüngeren Iraner haben zudem ein besonderes wirtschaftliches Anliegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité