Exemples d'utilisation de "моментах" en russe avec la traduction "moment"
Хотя жаль, что в некоторых критических моментах качество записи, иногда довольно сильно, снижается.
Umso ärgerlicher ist, dass sich bei einigen spannenden Momenten die Bildwiederholfrequenz langsamer wird und dies mitunter ziemlich dramatisch.
Позвольте рассказать мне о лучшем и худшем моментах, которые я пережил на этой передаче.
Gestatten Sie mir den schlimmsten und den besten Moment zu erzählen, der in dieser Interview-Serie geschah.
И, как только это случилось, люди начали оставлять за собой следы, следы, рассказывающие об их моментах самовыражения.
Und als das geschehen ist, haben Menschen Fußspuren hinterlassen, Fußspuren, die von ihren Momenten der Selbstdarstellung erzählen.
Из пустоты возникает момент творчества.
Aus der Leere heraus kommt ein Moment kreativer Inspiration.
В этом заключается момент стратегической неопределенности.
Hier liegt das Moment strategischer Unsicherheit.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!"
Sie möchten ihre Geschichte über den "Heureka!"-Moment erzählen.
Как насчет момента, когда артист выступает?
Wie steht es um den Moment, wenn ein Künstler diese Arbeit abliefert?
Но в данный момент перспективы выглядят сомнительными.
Im Moment allerdings sind die Aussichten dafür zweifelhaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité