Exemples d'utilisation de "морями" en russe avec la traduction "meer"

<>
возможности получить контроль над более 11% мировых запасов нефти и, в более долгосрочной перспективе, над трубопроводами между Средиземным и Каспийским морями и Индийским океаном. Die Kontrolle über 11% (oder mehr) der weltweiten Ölreserven und die langfristige Kontrolle über Pipelines zwischen dem Mittelmeer, dem Kaspischen Meer und dem Indischen Ozean.
повсюду в проталинах виднелось море. Überall auf dem Meer gab es offene Flächen.
Я вижу море и реку. Ich sehe das Meer und den Fluss.
Погода превосходна и море спокойно. Das Wetter ist herrlich und das Meer ist ruhig.
В море нельзя использовать инфракрасное излучение. Man kann im Meer kein Infrarot verwenden.
Горы мне нравятся больше, чем море. Ich mag die Berge lieber als das Meer.
Море покрывает семь десятых земного шара. Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel.
Кафе рядом с морем в Великобритании. Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien.
Возможно, из-за пределов другого моря. Wahrscheinlich über ein weiteres Meer.
и одна из сильнейших угроз - это море. Eine der größte Gefahren ist das Meer.
В лучшем случае жизнь - это море проблем. Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
Плавать в море не значит владеть морем. Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen.
В следующем году я поеду на море. Nächstes Jahr werde ich ans Meer fahren.
Плавать в море не значит владеть морем. Im Meer zu schwimmen, bedeutet nicht, das Meer zu besitzen.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня. Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer.
Я провела неделю в море на исследовательском судне. Ich verbrachte ein Woche auf einem Forschungsschiff auf dem Meer.
Так что, в море очень распространен несовершеннолетний секс. Es kommt also draußen im Meer sehr oft zu Sex zwischen Minderjährigen.
Ни у кого нет желания прогуляться до моря? Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer?
Вот - сеть в море, рыбу забирают всегда большой сетью. Hier ist ein Fischernetz im Meer und die Fische sind aus dem Meer in dieses Netz gegangen.
Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год. Das Tote Meer ist sogar noch wärmer und dort wird das ganze Jahr über gebadet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !