Exemples d'utilisation de "мостах" en russe

<>
Traductions: tous119 brücke119
Однако внимательность нужна, например, на мостах, где поверхность может быть намерзшая и скользкая. Aufmerksamkeit ist jedoch beispielsweise auf Brücken geboten, auf denen die Fahrbahnen mitunter vereist und glatt sind.
Сколько мостов через реку Темза? Wie viele Brücken führen über die Themse?
Этот мост построили два года назад. Die Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut.
Мост был построен за два года. Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut.
Теперь я покажу вам съемку моста. Und jetzt zeige ich Ihnen Videos von der Brücke.
постройка моста с двух сторон реки. Das Bauen einer Brücke von zwei Seiten eines Flusses.
Я вижу его идущим по мосту. Ich sehe ihn über die Brücke kommen.
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост. Diese synchronisierte Bewegung schien die Brücke anzutreiben.
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Eines Tages überquerte ich die Brücke über den Oxus.
Когда-то давным-давно здесь был мост. Vor langer Zeit gab es hier einmal eine Brücke.
Жители деревни построили деревянный мост через реку. Die Dorfbewohner bauten eine hölzerne Brücke über den Fluss.
Очень скучный мост, как вы можете видеть. Wie Sie sehen, ist das eine ziemlich langweilige Brücke.
Сооружение этого моста - это не стандартная работа Der Bau dieser Brücke ist eine enorme Leistung
Я вижу, что он идет по мосту. Ich sehe ihn über die Brücke kommen.
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. Infrastrukturen, Flugzeuge Autobahnen, Brücken und dergleichen.
Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда. Wir können nicht weiter Brücken ins Nichts bauen.
Так создаётся мост между СМИ и неизвестными женщинами. Und so baut man eine Brücke zwischen den Medien und den anonymen Frauen.
Через два дня мост был закрыт для публики. Innerhalb von zwei Tagen musste die Brücke geschlossen werden.
Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост? Warum versuche ich Ihnen eine halbfertige Brücke schmackhaft zu machen?
Представим, что мост ведет себя как эта платформа. Die Brücke ist wie diese Plattform.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !