Exemples d'utilisation de "моторы" en russe
Traductions:
tous22
motor22
Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы.
Dann wirkt er dem entgegen und vermeidet einen Sturz, indem er die Motoren dementsprechend dreht.
Приглушите моторы и откройте для себя энергию сна.
Stellen Sie Ihren Motor ab und entdecken Sie die Kraft des Schlafs!
Это было скорее изучение возможностей, какие моторы нам следует использовать?
Es war mehr eine Möglichkeitsstudie welche Art von Motoren sollten wir verwenden?
ныряете и ускоряете моторы, и тогда где-нибудь в воздухе Вы отрываетесь и летите.
Und Sie springen und fahren die Motoren hoch, und dann starten Sie im Grunde genommen irgendwo in der Luft.
У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил.
Sie hatten zwei Maschinengewehre und eine Kanone und sie hatten 90PS Ricardo Motoren.
Шестерня используется для передачи вращения мотора.
Und mit dem Getriebe übertragen wir die Rotation des Motors.
Взаимодействие этих магнитов приводит к движению мотора.
Es ist das Zusammenspiel der beiden Magnete, die den Motor dreht.
Все стороны получат выгоду, если запустят другой мотор.
Es wäre für alle Seiten bessern, einen anderen Motor anzulassen.
Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
Anstelle von elektrischen Motoren und elektrischen Bedienteilen verwenden wir Druckluft.
Корпоративное правление также является мотором новой экономики, значение которого не должно недооцениваться.
Gute Unternehmensführung ist ebenfalls ein Motor der New Economy, der nicht zu unterschätzten ist.
Внутри мотора имеются три датчика Холла, поэтому мы точно знаем, где находится крыло.
Im Motor befinden sich drei Hallssensoren, damit wie die exakte Position des Flügels kennen.
У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
Wir hatten zu viele Motoren, sie wissen schon, welche die Gelenke adjustierten und dergleichen.
и затем стабилизируюсь и в соответствии с высотой я продолжаю на двух или трех моторах.
Und dann stabilisiere ich mich und je nach Höhe geht es mit zwei oder drei Motoren weiter.
Это башни Мотор Ритц на Манхэттене 30-х, вы подъезжали к входной двери, если кишка не была тонка.
Das sind die "Motor Ritz Towers" in Manhatten in den 30ern, man konnte mit dem Auto bis zu seiner Tür fahren, wenn man den Mut dazu hatte.
Если вы посмотрите на "мотор" мировой экономики, вы увидите, что он не двигается, если нет торговых отношений между разными странами.
Schaut man sich einmal den Motor der Weltwirtschaft an, so geht sie nicht weiter, ohne dass verschiedene Länder miteinander Handel treiben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité