Exemples d'utilisation de "мужская обувь" en russe
Итак, моя "мужская" самоидентификация тут же была поставлена под угрозу.
Nun war also meine Kiste, meine Karte, Männer-Kisten-Karte in unmittelbarer Gefahr.
Биологическое питание может обеспечить примерно 500 миллионов человек, то есть если бы мы все носили обувь Birkenstock и хлопковую одежду, в мире бы закончились корковый дуб и вода для орошения хлопка.
Biologische Nährstoffe können für 500 Millionen Menschen bereitsstehen, was soviel heißt wie, wenn wir alle Birkenstocks und Baumwolle tragen, der Welt der Kork ausginge und sie austrocknen würde.
Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу.
Ein Hotelzimmer, ein einfaches Mittagessen oder ein Herrenhemd kosten beim aktuellen Wechselkurs mehr als in New York oder Chicago.
Вы никогда не увидите объявление вроде этого, потому, что NIKE действительно хочет, чтобы вы покупали их обувь.
Sie werden niemals eine solche Anzeige sehen, denn Nike will ja, dass Sie ihre Schuhe kaufen.
Скорее даже удовольствие и сексуальность, как мужская, так и женская, не должны демонстрироваться без разбора - что может быть просто губительно - таким образом, чтобы все могли их видеть.
Doch werden Vergnügen und Sexualität, von Männern wie von Frauen, nicht leichtfertig und in womöglich zerstörerischer Weise vor aller Augen zur Schau gestellt.
Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами.
Schuhe für Nike, wo die Oberteile aus Polyester sind, unendlich wiederverwertbar, und die Unterteile bestehen aus biologisch abbaubaren Sohlen.
Но второй снимок, который я сделал - была обувь, в которую я был одет в тот день.
Aber die zweite Aufnahme, die ich machte, waren die Schuhe, die ich an diesem Tag trug.
Я счастлива от того, что я могу зайти куда угодно и выбрать то, что я хочу и обувь, которую я хочу, юбки, которые я хочу, и я надеюсь суметь привезти их сюда и сделать их доступными многим людям.
Ich meine, ich finde es einfach toll, dass ich überall hingehen und mir raussuchen kann, was ich möchte und welche Schuhe ich möchte, die Röcke, die ich möchte und ich hoffe, ich kann versuchen, diese Beine hier in den USA bekannter zu machen, und sie für viele Leute zugänglich zu machen.
есть компания, пошившая вашу обувь, которая защитит ваш ноги при прогулке по лесу.
es gibt einen Hersteller der die Schuhe produziert die Ihre Füße vor dem Waldboden schützen;
чтобы разведать обстановку - стоит там обувь продавать или нет.
Sie sollten nach Möglichkeiten suchen, Schuhe zu verkaufen.
Вы можете рассказать историю от имени Блэйка, от имени людей, у который теперь есть обувь.
"Was sind das für Schuhe?", kann man die Geschichte erzählen, im Interesse der Leute, die Schuhe bekommen haben.
Трехмерная звуковая система пинг, вибрирующий жилет, руль со звуковыми сигналами, специальная нога-протез, и даже обувь, оказывающая давление на ногу.
Wir begannen mit einen dreidimensionalen Ping-Soundsystem, einer Vibrations-Weste, ein Klick-Rad mit Sprachbefehle, ein Fussstreifen, und sogar ein Schuh, das Druck auf das Bein ausübt.
И трагедия в том, что те 2 миллиарда, что живут в борьбе за пищу и обувь, почти столь же бедны, как и 50 лет назад.
Und das Tragische ist, dass die zwei Milliarden hier drüben, die sich immer noch ums tägliche Brot und Schuhe bemühen müssen, immer noch fast so arm sind wie vor 50 Jahren.
А экономили они, чтобы купить себе обувь.
Und sie sparten, um sich ein Paar Schuhe kaufen zu können.
Лёгкая обувь iShoe - имеет встроенный сенсор, улучшающий у престарелых кинестезию, что помогает предотвратить падение.
Der iShoe ist ein weiteres Beispiel für einen Sensor, der den Muskelsinn bei älteren Menschen verbessert, um Stürze zu vermeiden.
Вы видите на графике обувь и велосипед и другие предметы, потому что я не хотел просто называть числа наобум.
Und auf dem Bild sehen Sie Schuhe und Fahrräder und solche Dinge, weil ich nicht nur Nummern in einen leeren Raum werfen möchte.
И пока вы гуляете в этой замечательной паре обуви и кто-то спрашивает "Что это за обувь?"
Wenn man mit diesen bemerkenswerten Schuhen herumläuft und jemand sagt:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité