Exemples d'utilisation de "музыкальный" en russe

<>
Traductions: tous33 musikalisch25 autres traductions8
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса. Hier ist der neue Musikdirektor des Los Angeles Philharmonic Orchestra.
Я предполагаю, что с практикой можно наполнить музыкальный звук значимостью, даже для кота. Ich sage, dass man durch Training Klänge mit Bedeutung einfärben kann, selbst bei einer Katze.
Я разбил его на группы по четыре такта, чтобы вы могли видеть музыкальный обмен. Und ich habe ihn hier in Viertakt-Gruppen gegliedert, damit Sie wissen, wann gewechselt wird.
Представьте музыкальный XML который действительно даёт вам копаться в семантической структуре музыки, играть с ней, понимать её. Stellen Sie sich Musik XML vor, das Sie in die semantische Struktur der Musik eintauchen lässt, Sie mit ihr spielen und sie verstehen lässt.
Если бы это был музыкальный альбом, по окончании одной песни следующая песня возникала бы у вас в голове. Wenn es ein Album von Musik ist kommt ihnen das nächste Lied bereits in den Kopf beim Ende des vorherigen.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Und da ich selbst Musiker bin und u.a. Saxofon spiele, habe ich zusammen mit einem Kollegen eine Musik-AG gegründet.
Они привлекают детей к учебе, так как в сущности предлагают танцевальный проект, или цирковой проект, или, - и это лучший пример из всех, - "Эль Система" в Венесуэле, - музыкальный проект. Sie interessieren Leute für Bildung, weil es ein wirklich gutes Tanzprojekt ist, oder ein Zirkusprojekt, oder, das beste Beispiel von allen, El Sistema in Venezuela - ist ein Musikprojekt.
Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру. Und so kann man ein Videospiel spielen, durch ein Musikstück durchfahren, mit Körperbewegungen riesige Klangmassen steuern, anhand einer Tastoberfläche Melodien machen, oder mit der Stimme eine ganze Aura erzeugen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !