Exemples d'utilisation de "мухами" en russe
Traductions:
tous50
fliege50
Мы давали этим мухам делать выбор.
Wir haben diese Fliegen genommen und ihnen erlaubt, eine Wahl zu treffen.
Но поведение мухи слева совершенно другое.
Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr.
Я экспериментировал - я нашел дохлую муху.
Ich experimentierte mit einem - Ich habe eine tote Fliege gefunden.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
Die Fliege sollte lernen, den optisch-verstärken Geruch zu vermeiden.
Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Wenn die Verbindung stark ist, werden die Motoren anspringen und die Fliege wird eine Wende einleiten.
В других культурах, они раскрашивают себя, как "Повелителе мух".
In anderen Kulturen bemalen sie sich wie in "Herr der Fliegen".
это книга о мухах, которую можно было заметить на Amazon.
Das ist ein Buch über Fliegen, das ihr vielleicht auf Amazon nachgeschlagen habt.
маленькие мухи застревают, однако осы и шершни проходят сквозь нее.
Kleine Fliegen bleiben hängen, Wespen und Hornissen kommen durch.
Но я никогда бы так не поступил с живой мухой.
Aber ich würde das niemals mit einer lebenden Fliege machen.
Каждая камера в этих двух вертикальных отделах содержит одну муху.
Jede Kammer in diesen zwei vertikalen Stapeln enthält eine Fliege.
Если изменить клеточный путь этого гормона у мух, они живут дольше.
Wenn man diesen Hormon Prozess in Fliegen ändert, leben sie länger.
Поэтому мы решили выяснить, какие клетки в мозгу мухи играют роль Критика.
Also machten wir uns auf, die Zellen im Gehirn der Fliege zu identifizieren, welche die Rolle des Kritikers spielen.
Мух привлекает жар - испарение летучих соединений - и они застревают внизу в этом контейнере.
Fliegen werden von der Hitze angezogen, durch die flüchtige Chemikalien entstehen, und sind dann unten in dem Behälter gefangen.
Если связь слабая, двигатели не включатся и муха будет по-прежнему продолжать движение.
Wenn die Verbindung schwach ist, werden die Motoren ausbleiben und die Fliege wird ihren Kurs geradlinig fortsetzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité