Beispiele für die Verwendung von "на высоте" im Russischen
потому что Вы летите быстро и на высоте 3000 м или около этого.
weil Sie so schnell sind und über 3000m hoch.
Гораздо более скромный бюджет посодействовал бы улучшению условий жизни местного населения, очень суровых в этих долинах, расположенных зачастую на высоте более 2 000 метров над уровнем моря.
Ein viel bescheideneres Budget wird zur Verbesserung der lokalen Lebensbedingungen beitragen, die in diesen oft in einer Höhe von mehr als 2000 Metern liegenden Tälern sehr hart sind.
Например, если вы летите самолетом через всю страну до Лос Анжелеса, вы летите на высоте 11 киллометров.
Also, 30 km, wenn Sie quer durch die USA nach Los Angeles fliegen, dann fliegen sie 11 km hoch.
Летит самолет, на высоте тысяч футов, со скоростью сотен миль в час, а вы пытаетесь сбросить предмет, бомбу, на какую-то стационарную цель, учитывая различные потоки ветра, облачность и другие помехи.
Man hat ein Flugzeug in einer Höhe von tausenden von Metern, das hunderte Stundenkilometer schnell fliegt, und man versucht, etwas, eine Bombe, auf irgendein feststehendes Ziel abzuwerfen, trotz aller möglichen Winde, Wolkendecken und anderen Hindernissen.
Представьте большой взрыв на высоте 1 км.
Stellen Sie sich eine große Explosion vor, während Sie auf auf 1.000 Meter aufsteigen.
Он стоит на леднике на высоте 17500 футов.
Es ist auf einem Gletscher auf 5.400 Metern aufgeschlagen.
На высоте 10 километров можно дышать только кислородом.
Wenn man auf 10.000 Metter geht, kann man wirklich nur Sauerstoff benutzen.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Die ersten 600 Meter des Aufstiegs vom Basislager.
На высоте 30 километров никакой самолёт не пролетит.
Auf 30.000 Metern fliegt natürlich kein Flugzeug.
Вот такой вид меня ждёт на высоте 27 километров.
Das wird meine Sicht von dort oben sein, auf ungefähr 27.000 Metern Höhe.
Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов.
Sie fängt am Basislager an, auf 5.400 Metern Höhe.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением.
Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung