Exemples d'utilisation de "наблюдать" en russe
Traductions:
tous366
beobachten154
überwachen22
sich beobachten11
sich überwachen11
beobachtbar4
kontrollieren3
sich kontrollieren2
wachen2
observieren1
sich wachen1
autres traductions155
Мы можем наблюдать зарождение теократии".
Man kann hierin die ersten Anzeichen einer Theokratie sehen".
Очень приятно наблюдать за их успехами.
Es macht einen ungemein glücklich, zu sehen, wie sie ihren Weg gehen.
Мы должны внимательно наблюдать за изменениями вируса.
Wir müssen auf der Hut vor Veränderungen des Virus sein.
Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто.
So etwas habe ich immer wieder mit eigenen Augen gesehen.
Таким образом, необходимо зорко наблюдать за безопасностью.
Daher ist eine Sicherheitsüberwachung unentbehrlich.
Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова.
Ich beginn' sie anzuschauen, und ich schau noch einmal.
И вы можете также наблюдать члена его семьи:
Und dann sehen Sie auch das verwandte Familienmitglied:
Люди, стоявшие на рельсах, продолжали наблюдать за детьми.
Die Menschen auf den Schienen schauten ihnen einfach weiter zu.
Мы попросили нашего студента наблюдать за измерениями камеры.
Wir haben einen unserer Studenten gebeten, sich zu betrachten, was die Kamera misst.
Но нам также посчастливилось наблюдать изменение всей страны.
Aber wir hatten auch viel Glück, die Transformation des ganzen Landes verfolgen zu können.
Дети - вы можете наблюдать эти признаки в детях.
Kinder - Man kann diese Anzeichen bei Kindern bemerken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité