Exemples d'utilisation de "надежда" en russe avec la traduction "hoffnung"

<>
Однако еще есть реалистичная надежда. Aber es gibt immer noch realistische Hoffnung.
Но пока еще остается надежда. Doch es gibt Hoffnung:
Есть ли надежда на спасение? Gibt es Hoffnung auf Rettung?
И в этом наша надежда. Und das ist unsere Hoffnung.
Вскоре эта надежда стала иллюзорной. Diese Hoffnung erwies sich bald als Illusion.
Есть ли какая-нибудь надежда? Gibt es überhaupt Hoffnung?
Надежда всегда, всегда находит выход. Hoffnung findet immer, immer einen Weg.
"Мои дети - это моя надежда". "Meine Kinder sind meine Hoffnung."
Но ведь надежда снова может вернуться. Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen.
Надежда умирает последней - но она умирает! Die Hoffnung stirbt zuletzt - aber sie stirbt!
Но у нас есть новая надежда. Aber wir haben wieder Hoffnung.
Надежда, что она вернётся, была напрасной. Die Hoffnung, dass sie zurückkommt, war vergeblich.
Голод и надежда на Африканском Роге Hungersnot und Hoffnung am Horn von Afrika
английский - это надежда на лучшее будущее. Englisch repräsentiert Hoffnung für eine bessere Zukunft.
Надежда всегда хорошо продавалась в Америке. Hoffnung verkauft sich in Amerika immer gut.
Я - доказательство того, что есть надежда". Ich bin der Beweis, dass es Hoffnung gibt.
Новая надежда на решение проблемы изменения климата Neue Hoffnung beim Klimawandel
А, значит, моя надежда всё ещё жива. Diese Hoffnung lebt noch.
И действительно, надежда на это была безосновательной. Tatsächlich sind solche Hoffnungen verloren gegangen.
Молитва в момент, когда надежда покинула нас. Zu beten, wenn uns unsere Hoffnung verlassen hat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !