Sentence examples of "названного" in Russian
Она не допустит возвращения палестинцев в Израиль (сомнительно названного "правом возврата"), но территория не священна для нее.
Sie wird keine Wiedereinbürgerung von Palästinensern in Israel selbst zulassen (kontrovers als "Rückkehrrecht" bezeichnet), aber Land ist ihr nicht heilig.
Речь идет о культивировании и наблюдении головастика, названного в честь местного бюрократа, чьи решения влияют на качество вашей воды.
Es sind eine Ansammlung von Kaulquappen, die nach einem örtlichen Bürokraten benannt sind, dessen Entscheidungen Ihre Wasserqualität beeinflusst.
Конечно же, "рюмочная" не имела ничего общего с Николаем Гоголем, однако у заведения, названного именем знаменитого писателя, имеется каток, на котором раз в день появляется человек, одетый как Гоголь.
Natürlich hat eine "Rumotschnaja" nichts mit Nikolai Gogol gemeinsam, jedoch verfügt dieses nach dem berühmten Schriftsteller benannte Etablissement über eine Eisbahn, auf der einmal am Tag ein Mann im Gogol-Kostüm seine Bahnen zieht.
Конечно, города больше не называют в честь Сталина.
Natürlich, Städte und Gemeinden sind heute nicht mehr nach Stalin benannt.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций".
Der Konflikt wurde als "Kampf der Kulturen" bezeichnet.
Доминирующая нотка Эдем названа в честь Проекта Эдем в Великобритании.
Die Eden-Kopfnote ist nach dem Eden Projekt in Großbritannien benannt.
Эта та часть мозга, которая активизируется, когда мы называем объект.
Das ist also der Teil des Gehirns, der aktiviert ist, wenn Sie etwas benennen.
И они продолжали называть динозавров, потому что те были разными.
Und so haben sie weiterhin Saurier benannt, weil sie anders waren.
Это можно назвать "приватизацией" войны.
Das könnte man als "Privatisierung des Krieges" bezeichnen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert