Exemples d'utilisation de "найденных" en russe
Это прослеживается в найденных окаменелостях.
Man kann dem anhand der Dokumentation von Fossilienfunden folgen.
Хуже того, большинство найденных записей очень короткие.
Um alles noch schlimmer zu machen sind die meisten Texte extrem kurz.
бактерия, о которой мы говорим, оказалась наипростейшей из найденных форм жизни.
Dieses Bakterium, über das wir gesprochen haben, ist die einfachste uns bekannte Lebensform.
Количество найденных топоров говорит о том, что их не могли использовать для охоты.
Nun, die schiere Anzahl dieser Handäxte zeigt, dass sie nicht dafür geschaffen worden sein können, um Tiere zu schlachten.
Несмотря на то, что особи найденных нами видов в основном очень малы и трудноразличимы, случаются и исключения.
Und während eine Menge der Arten, die wir bei der Erfassung entdeckten, klein und nur schwer auszumachen sind, ist das längst nicht bei allen so.
Истории о новых найденных землях, о героях-завоевателях, истории о предопределённости судьбы, истории о конце света и спасении.
Die Erzählung über die neu entdeckte Grenze und die erobernden Pioniere, die Erzählung über die Manifest Destiny, die Erzählung von Apokalypse und Erlösung.
И вскоре после этого регистрация найденных окаменелостей дала очень точное представление о числе растений и животных, существовавших с того момента, как сложные формы жизни начали оставлять очень интересные окаменелости.
Und bald darauf, als der Fossilbericht anfing eine klare Vorstellung zu geben, wie viele Pflanzen und Tiere es gegeben haben muss, seit komplexes Leben anfing seine sehr interessanten Fossile Belege zu hinterlassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité