Exemples d'utilisation de "населений" en russe avec la traduction "bevölkerung"
Получается, что процветал 1% населения.
Allgemeiner könnte man formulieren, dass das oberste Prozent der Bevölkerung prosperierte.
Население, военная мощь или экономическое развитие?
Ist es seine Bevölkerung, militärische Stärke oder wirtschaftliche Entwicklung?
Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Man kann es nicht anders sagen, die irakische Bevölkerung blutet aus.
Правоохранительные органы не оправдали ожиданий населения.
Die Vollzugsbehörden wurden der Bevölkerung und ihren Anliegen nicht gerecht.
А размер пузыря обозначает количество населения.
Und die Größe der Blase symbolisiert die Bevölkerung.
Первые 2.5% населения являются инноваторами.
Die ersten zweieinhalb Prozent unserer Bevölkerung sind unsere Innovatoren.
Население этого города уменьшается с каждым годом.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
И засчет его использования человеческое население увеличилось.
Diese Energie ausnutzend, vervielfachte sich die menschliche Bevölkerung.
старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
Alternde Bevölkerungen, hohe Steuerlasten und sinkende Wettbewerbsfähigkeit.
Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime.
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями.
Die nächsten dreizehneinhalb Prozent unserer Bevölkerung sind unseren frühen Adopter.
большинство населения ЕС просто не хочет этого.
Die Mehrheit der EU-Bevölkerung will ihn einfach nicht.
Действительно, производство продолжало расти гораздо быстрее, чем население.
Tatsächlich wuchs die Produktionsleistung weiter um vieles schneller als die Bevölkerung.
Именно мусульманское население Турции вызывает самые сильные эмоции.
Die muslimische Bevölkerung der Türkei ruft die stärksten Emotionen hervor.
Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек.
Die Erde hat eine Bevölkerung von ungefähr sechs Milliarden Menschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité