Exemples d'utilisation de "насчитать" en russe

<>
Только за последние два месяца можно насчитать более 150 различных политических интервенций во всем мире. Allein in den letzten zwei Monaten lassen sich mehr als 150 verschiedene politische Interventionen weltweit aufzählen.
Итак, если слушать внимательно, можно насчитать пять вариаций темы Абегг. Also, eigentlich, wenn Sie genau zuhören, soll es fünf Variationen dieses ABEGG-Motivs geben.
В лучшем случае, можно насчитать от 150 000 до 200 000 фильмов, предназначенных для крупномасштабного кинопроката. Wir schätzen, es sind insgesamt ca. 150.000 bis 200.000 Filme herausgekommen, die für den Vertrieb im großen Rahmen gedacht waren.
Итак, сначала есть немного водорослей, и в объеме размером с лептоп, можно насчитать около 100 видов водорослей, в основном маленькие ножки, сотни рыб, маленьких животных и этим питается рыба, и так восстанавливается система. Dann gibt es einen kleinen Algenwald, und man kann auf der Größe eines Laptops mehr als 100 Arten von Algen antreffen, die meisten mikroskopisch klein, hunderte von Arten von kleinen Tieren, die den Fischen Nahrung bieten, so dass sich das System erholt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !