Exemples d'utilisation de "национально" en russe

<>
Здесь Италия может присоединиться к довольно национально ориентированной экономической политике, преследуемой сегодня Францией и Великобританией в ущерб брюссельским технократам ЕС. Dabei könnte Italien sich der eher national ausgerichteten Wirtschaftspolitik anschließen, die Frankreich und Großbritannien gegenwärtig betreiben, zum Schaden der EU-Technokraten in Brüssel.
экономика, национальная безопасность, климатический кризис. Amerika ist in einer Krise, die Wirtschaft, die nationale Sicherheit, die Klimakrise.
При этом Европейская Комиссия оправдывалась тем, что только гармонизирует существующие разрозненные национальные правила, которые осложняли торговлю. Die Europäische Kommission verteidigte sich dabei mit dem Argument, dass sie lediglich die uneinheitlichen einzelstaatlichen Normen harmonisiere, die den Handel behindern würden.
Международная система правосудия поддерживает национальную Internationale Gerichtsbarkeit zur Unterstützung der nationalen Justiz
$Национальные отклонения в бюджетной политике. Nationale Abweichungen der Budgetvorgaben.
все стало национальным, даже личным. alles ist national, sogar persönlich.
Он вел затяжную войну национального освобождения. Er führte einen lang andauernden nationalen Befreiungskrieg.
Расцвет литературы способствовал формированию национального самосознания. Die aufblühende Literatur begünstigte die Herausbildung einer nationalen Identität.
Интересы национальной безопасности - не пустые слова. Nationale Sicherheitsbedenken sind nicht töricht.
этому противостоят конкурирующие концепции национальной самобытности. miteinander konkurrierende Auffassungen von nationaler Identität sprechen dagegen.
В поиске ключей к национальному благосостоянию Die Schlüssel zum nationalen Wohlstand
"национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество". "nationale Interessen", "Bündnisse" und "internationale Zusammenarbeit".
За той дверью Национальный Юридический Архив. Hinter dieser Tür befindet sich das Nationale Rechtsarchiv.
Позиция же национальных клептократов более стойкая. Im Gegenzug dazu ist die Position der nationalen Kleptokraten widerspruchsfreier.
социальное развитие, национальная безопасность, борьба с болезнями. soziale Entwicklung, nationale Sicherheit oder die Bekämpfung von Krankheiten.
Но американская национальная история является историей иммиграции: Doch das nationale amerikanische Drama ist das Drama der Einwanderung:
Хорошим результатам может способствовать национальная спортивная политика. Eine nationale Sportpolitik kann zu guten Ergebnissen führen.
Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии. Also dies ist die Website des National Cancer Institute.
Конечно, в делах национальной безопасности необходима секретность. In nationalen Sicherheitsangelegenheiten ist Geheimhaltung natürlich notwendig.
Все эти вопросы стали частью национальной дискуссии. Alle diese Themen haben nun Eingang in die nationale Debatte gefunden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !