Exemples d'utilisation de "невероятными" en russe avec la traduction "unglaublich"
Traductions:
tous252
unglaublich202
enorm17
unwahrscheinlich14
erstaunlich13
verrückt3
unglaubhaft1
autres traductions2
Это было сделано с невероятными, принципиальными усилиями, международным обществом, и, конечно, более всего благодаря боснийцам лично.
Das war möglich wegen einer unglaublichen, von Grundsätzen geleiteten Anstrengung durch die internationale Gemeinschaft und, natürlich, vor allem durch die Bosnier selbst.
И вот чего я хочу здесь - чтобы все почувствовали себя также, почувствовали себя Невероятными Халками к концу презентации.
Und ich möchte, dass sich jeder hier, am Ende der Präsentation wie der unglaubliche Hulk fühlt.
И просто исключительно как цефалоподы, с их глазами, их невероятными глазами, чуют окружение, смотрят на свет, смотрят на узоры.
Es ist faszinierend, wie Cephalopoden mit ihren Augen, ihren unglaublichen Augen, ihr Umfeld wahrnehmen und Licht und Muster erkennen.
Не стоит недооценить то, как трудно ему должно было следовать по выбранному курсу на пост президента, сталкиваясь по пути с невероятными разногласиями.
Niemand sollte unterschätzen, wie schwierig es war, unglaublichen Widerständen zum Trotz seinen Weg zu gehen, bis an die Spitze der Präsidentschaft.
Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion.
Он изобретает невероятно сложное устройство.
Er lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
Тот факт, что собаку заметили, невероятен.
Die Tatsache, dass der Hund entdeckt wurde, ist unglaublich.
Большинство этих городов растет невероятно быстро.
Die meisten dieser Städte wachsen unglaublich schnell.
Но все это, артистически, воистину невероятно.
Aber von einem künstlerischen Standpunkt aus, ist es in jedem Fall unglaublich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité