Exemples d'utilisation de "недели" en russe

<>
Через три недели я вернусь. In drei Wochen komme ich wieder.
Билет действителен в течение недели. Das Ticket ist eine Woche lang gültig.
Это случилось 2 недели назад. Und dieses war vor zwei Wochen.
Холодная погода стояла три недели. Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
Наша поездка длилась две недели Unsere Reise hat zwei Wochen gedauert
Я ждал тебя больше недели. Ich wartete über eine Woche auf dich.
Довольно веселые были две недели". Das waren zwei aufregende Wochen."
Со следующей недели будет доступен Ab nächster Woche kommt das auf den Markt.
Я открываю ее через три недели - Ich werde sie in drei Wochen eröffnen.
Со следующей недели я беру отпуск. Ab nächster Woche nehme ich Urlaub.
Я пробыл в хирургии две недели. Ich war zwei Wochen in der Praxis.
Они нашли его за две недели. Innerhalb von zwei Wochen haben sie ihn gefunden.
Через три недели я приду снова. In drei Wochen komme ich wieder.
Что смотрел мир на протяжении недели? eine Woche lang, was sah die Welt?.
И спустя недели в Тайване неспокойно. In den Wochen seit der Wahl ist Taiwan nicht zur Ruhe gekommen.
И нам необходимы недели для интегрирования. Und es dauert Wochen um unsere Integrationen zu vervollständigen.
Он был болен в течение недели. Er war eine Woche lang krank.
Мне платят раз в две недели. Ich werde alle zwei Wochen bezahlt.
И такое происходит каждые две недели. Und das geschieht jede zweite Woche.
Это буквально за две с половиной недели. Das umfasst tatsächlich nur einen Zeitraum von 2 1/2 Wochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !