Exemples d'utilisation de "новая" en russe

<>
новая Земля к 2050 г."; Neue Erde bis 2050".
Подобно Британскому рынку сделок на срок и сделок с премией с внутренними ценами, эта новая политика страхования в настоящее время также является ограниченным достижением, которое стало возможным благодаря новой информационной технологии в форме электронных баз данных внутренних цен и характеристик. Ebenso wie die britischen Optionen- und Futuresmärkte handelt es sich bei dieser neuartigen Versicherung zunächst auch um einen begrenzten Versuch, der aber durch neue Informationstechnologien in Form elektronischer Datenbanken von Kenndaten und Eigenheimpreisen ermöglicht wurde.
Воссоединение Германии и новая Европа Die deutsche Wiedervereinigung und das neue Europa
В мире появилась новая мания. Es gibt eine neue Manie in der Welt.
Новая экономика Европы на подходе. Europas neue Wirtschaft ist auf dem Weg.
Но это не новая история. Das ist nichts Neues.
Тебе нравится моя новая причёска? Gefällt dir meine neue Frisur?
Новая игра на Ближнем Востоке Neues Spiel im Nahen Osten
И появилась новая форма музыки. Das war die Geburt einer neuen Art von Musik.
Мне нравится моя новая работа. Meine neue Arbeit gefällt mir.
Новая миссия Европы в Африке Europas neue Mission in Afrika
новая метла по-новому метет. Neue Besen kehren gut.
Вам нравится ваша новая работа? Gefällt Ihnen Ihre neue Arbeit?
Новая ли это идея сейчас? Ist das eigentlich eine neue Idee?
Тому понравилась новая причёска Мэри. Tom gefiel Marias neue Frisur.
Им нужна новая медицинская культура. Was sie brauchen ist eine neue medizinische Kultur.
Во-вторых, наша новая мантра: Zweitens lautet unser neues Mantra:
Тому нравится его новая машина. Tom gefällt sein neuer Wagen.
Это "наша новая родина" - Нунавут. Es ist unser neues Heimatland und heißt Nunavut.
И это моя новая жизнь. Und das ist mein neues Leben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !