Exemples d'utilisation de "ночами" en russe avec la traduction "nacht"

<>
Кортни Кардашиан из реалити-шоу "Семейство Кардашиан" родила ребёнка как "незамужняя мать" - позорный термин, вышедший из моды - и изображается смело преодолевающей трудности, кормя ребёнка бессонными ночами, в то время как его безответственный отец отрывается на тусовках. Kourtney Kardashian aus der Reality-Show The Kardashians bekam als "unverheiratete Mutter" - ein aus der Mode gekommener stigmatisierender Ausdruck - ein Baby und wird als Frau präsentiert, die tapfer die Stellung hält und ganze Nächte durchwacht während sich der verantwortungslose Kindsvater auf Partys herumtreibt.
Том работал до поздней ночи. Tom arbeitete bis spät in die Nacht.
Спокойной ночи и сладких снов. Gute Nacht und schöne Träume.
Дождь не прекращался всю ночь. Die ganze Nacht hindurch hörte es nicht auf zu regnen.
День светлый, а ночь тёмная. Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel.
Том провёл ночь в тюрьме. Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
Это дитя проплакало всю ночь. Dieses Kind weinte die ganze Nacht.
Петух кричал всю ночь напролёт. Der Hahn schrie die ganze Nacht lang.
Я спал всю ночь хорошо. Ich habe die ganze Nacht gut geschlafen.
Она слышала выстрелы каждую ночь. Sie hörte in jeder Nacht Schüsse.
Он снится мне каждую ночь. Ich träume jede Nacht von ihm.
Ты мне снишься каждую ночь. Ich träume jede Nacht von dir.
Ты хорошо спал прошлой ночью? Hast du gestern Nacht gut geschlafen?
Этой ночью я читал книгу. Letzte Nacht las ich ein Buch.
Я был там прошлой ночью. Ich bin in der vergangenen Nacht dort gewesen.
Прошлой ночью я нехорошо спал. Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen.
Я был там этой ночью. Ich war in jener Nacht dort.
Что ты делал прошлой ночью? Was hast du gestern Nacht gemacht?
Где ты был прошлой ночью? Wo warst du letzte Nacht?
Ты мне снился прошлой ночью. Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !