Exemples d'utilisation de "обеду" en russe avec la traduction "mittagessen"
После обеда нас ждёт прогулка по Берлину.
Nach dem Mittagessen erwartet uns ein Spaziergang durch Berlin.
Можно ли получить завтрак, обед, ужин в купе?
Kann ich Frühstück, Mittagessen, Abendessen im Abteil haben?
Ваш ребенок пьет молоко в школе на завтрак и обед.
Eure Kinder bekommen in der Schule Milch zum Frühstück und zum Mittagessen.
К концу нашего обеда мы смогли оценить открытость друг друга.
Zum Ende unseres Mittagessens erkannten wir die Offenheit der Anderen an.
Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
Diese 20 Dollar waren vielleicht ein Mittagessen.
Было обнаружено, что многие школы начинают обед в 9 или 10 утра
Es gab gerade eine große Studie, und es stellt sich heraus, dass viele Schulen um 9 oder 10 morgens mit dem Mittagessen starten.
Сегодняшний лучший сорт - завтра может оказаться обедом для насекомых, вредителей или болезней.
Die beste Art von heute ist das Mittagessen von morgen für Insekten oder Ungeziefer oder eine Krankheit.
Он рассказывал мне за обедом, как сидел в тюрьме на Бали за дозу.
Wir saßen beim Mittagessen und er erzählte mir davon, wie er im Gefängnis in Bali war, weil er sich Drogen gespritzt hatte.
время обеда и я, пожалуй, тут остановлюсь, пока я не выпал из этого процесса.
Nun, das Mittagessen steht bevor und ich denke ich höre hier jetzt auf, bevor ich noch rausgewählt werde.
И одна из простейших вещей, которые мы можем сделать это перед обедом сделать перемену.
Und eine der einfachen Lösungen dafür ist die Verlegung der Pause vor das Mittagessen.
Эти 8 миллиардов пойдут к 2 долларам и 49 центам - которые правительство определяет на обед.
Diese 8 Milliarden bedeuten übrigens 2 Dollar und 49 Cent - so viel Geld stellt die Regierung für ein Mittagessen bereit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité