Exemples d'utilisation de "обитателей" en russe
Создание культуры обитателей пещер не является способом уменьшить распространенность рака кожи.
Eine Kultur von Höhlenbewohnern zu schaffen kann nicht der richtige Weg sein, das häufige Auftreten von Hautkrebs einzudämmen.
Задача Билла - заснять для учёных обитателей океана в их естественной среде обитания.
Das ist auch etwas, das Bill macht, Wissenschaftler mit den ersten Bildern von diesen Tieren zu versorgen, in ihrer natürlichen Umgebung.
Потрясающая и выдающаяся попытка Крейга Вентера получить ДНК-последовательности обитателей океана замечательна.
Craig Venters kollossaler und brillianter Versuch die DNA von Wesen im Ozean zu sequenzieren ist großartig.
И сообщили, что у одного из обитателей - 90 летней старушки были видения.
Sie sagten mir, dass eine der Bewohnerinnen, eine über 90 Jahre alte Dame, Dinge sah.
И средний возраст большинства обитателей племен охотников и собирателей - от 20 до 30 лет.
Und das durchschnittliche Alter dieser Jäger und Sammler Stämme ist 20 bis 30.
Эти копеподы - большая составляющая часть морских обитателей, и они - значительная часть рациона усатых китов.
Diese Krebse sind ein Hauptbestandteil der Meere und eine Hauptnahrungsquelle weidender Bartenwale.
И на коралловых рифах, лишившихся своего известкового каркаса, резко сократится видовой состав морских обитателей.
Und auf Korallenriffen, auf denen das Grundgerüst dadurch verschwindet, werden wir einen starken Verlust von mariner Biodiversität erleben.
А в тралы, однажды опущенные в глубины Средиземного моря, попало больше мусора, чем морских обитателей.
Schleppnetze wurden durch die Tiefen des Mittelmeers gezogen, welche mehr Müll einsammelten als Tiere.
Следующим шагом является определение измеримых целей, таких как улучшение жизни обитателей трущоб или снижение масштабов вырубки лесов.
Als nächster Schritt müssen nun messbare Folgeziele festgelegt werden, wie Verbesserung der Lebensumstände für Slumbewohner oder Reduzierung der Entwaldung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité