Exemples d'utilisation de "области" en russe

<>
Traductions: tous1439 bereich421 gebiet136 branche8 autres traductions874
Развитие цен в договорной области Die Preisentwicklung im Vertragsgebiet
Ограничители инноваций в области энергетики Die Grenzen der Energieinnovation
Заполнение области сбыта новой продукцией Die Neubesetzung des Vertriebsgebietes
Такие области выделены зелёным контуром. Das wird durch die grünen Linien verdeutlicht.
Информационная революция в области генетики Die Informationsrevolution der Genetik
Я работаю в схожей области. Ich arbeite jetzt in einem ähnlichen Feld.
Надо иметь знания в области специализации. Ich meine, Sie sollten Fachkenntnis haben.
Развитие товарооборота в Вашей области сбыта Die Umsatzentwicklung in Ihrem Verkaufsgebiet
В этой области редко идет дождь. Regen ist in diesem Land selten.
"Разместите пальцы, в каждой области свечения". "Leg deine Finger auf jedes Licht."
Антидепрессанты - новый кризис в области медицины Ein drohende Krise bei Antidepressiva
Это как госрегулирование в области сна. Es ist wie eine verwalteter Schlafwettbewerb.
Мы проводим исследования в этой области. Und das ist etwas, woran wir schon seit einer Weile forschen.
Политика Обамы в области ядерного равновесия Obamas Politik des nuklearen Gleichgewichts
Но в области здравоохранения все наоборот. Aber im Gesundheitswesen ist es genau das Gegenteil.
Создание сети сбыта в Вашей торговой области Aufbau eines Vertriebsnetzes in Ihrem Verkaufsgebiet
В этой области были сделаны удивительные улучшения. Es gab erstaunliche Verbesserungen.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга. Wie ich zu sagen pflege, dies sind nicht Jazz-Areale des Gehirns.
Ведь религиозные лидеры специализируются в области вдохновения. Ich meine, religiöse Führer sind sozusagen im Inspirationsgeschäft.
Это наш "первый блин" в этой области. Das ist hier unsere Jungfernfahrt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !