Exemples d'utilisation de "обобщил" en russe avec la traduction "zusammen fassen"

<>
напротив, его суть можно обобщить одним словом - оккупация. Im Gegenteil, es ist kurz und bündig zusammenzufassen.
Но даже в этом случае, к сожалению, невозможно обобщить каждое выступление отдельно. Sogar dann, bedauerlicherweise, ist es nicht möglich, jeden einzelnen TEDTalk individuell zusammenzufassen.
Некоторые из вас, наверное, считают безумием обобщение 10 выступлений всего в шести словах. Nun mögen einige von Ihnen denken, es sei absolut verrückt, 10 TEDTalks in nur 6 Wörtern zusammenzufassen.
Когда я попросил их обобщить 10 выступлений за раз, они пошли по простому пути. Als ich sie bat, die 10 TEDTalks gleichzeitig zusammenzufassen, machten es sich einige leicht.
Я взял 600 имеющихся у меня кратких изложений, разделили их на девять групп согласно изначальному разделению выступлений на TED.com, и попросил людей обобщить их. Ich nahm also die 600 Zusammenfassungen die ich hatte, fasste sie in neun Gruppen zusammen, gemäss den Bewertungen, die die Vorträge ursprünglich auf TED.com erhalten hatten, und bat Leute, diese zusammenzufassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !