Exemples d'utilisation de "общего" en russe avec la traduction "gemeinsam"
Traductions:
tous1411
gemeinsam645
allgemein285
allgemeine112
gesamt76
generell19
gemein15
pauschal1
kommun1
autres traductions257
Задачка создаёт условия совместного опыта, общего языка,
Die Herausforderung bietet eine gemeinsame Erfahrung, eine gemeinsame Sprache bzw.
Им сложно понять, что общего имеют страны Европы.
Ihnen fällt es schwer, das Gemeinsame an Europa zu erkennen.
Таким образом, что общего между всеми этими случаями?
Alle diese Krankheiten - was haben die alle gemeinsam?
Нельзя управлять обществом по принципу нахождения наименьшего общего кратного.
Eine Gesellschaft kann nicht auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner basieren.
Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми?
Was, bitte schön, haben diese drei Leute gemeinsam?
Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего.
Der Verfassungsvertrag bildet die solide Grundlage für unsere gemeinsame Zukunft.
Что у них было общего, так это чувство мужества.
Was sie gemeinsam hatten, war ein Gefühl der Courage.
И и что общего между всеми ними, включая Верховный суд?
Und - und - - was haben die alle, den Supreme Court inbegriffen, gemeinsam?
У всех у них много общего с наукой о мозге.
All diese Dinge haben einiges Gemeinsam mit der Gehirnforschung.
В период "после Катрины" у нас стало еще больше общего.
In der Ära nach Katrina haben wir noch mehr gemeinsam.
Я делаю это потому что думаю, люди имеют много общего.
Ich mache das, weil ich glaube, dass Menschen wirklich viel gemeinsam haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité