Exemples d'utilisation de "одни" en russe

<>
Traductions: tous8478 ein8367 bloß13 autres traductions98
Одни вороны учатся у других; Sie haben von ihren Kollegen gelernt.
Правила одни и те же. Es sind dieselben Regeln.
Соединенные Штаты больше не одни. Die USA sind nicht mehr allein.
"Вы едете в отпуск одни?" "Fahren Sie allein in die Ferien?"
Одни одно говорят, другие - другое. Einige sagen dies, und andere sagen das.
Но помните - вы не одни" "Habt Mut, Freunde, die Reise ist oft lang, der Weg ist niemals deutlich und frei, und der Einsatz ist sehr hoch, aber schlussendlich seid ihr nicht allein."
Одни ли мы во Вселенной? Sind wir allein im Weltall?
Но они не должны быть одни. Dabei sollte man es aber nicht belassen.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост. Anreize allein konnten kein Wachstum hervorbringen.
Одни из главных врагов - это штормы. Stürme zählen zu den größten Feinden.
Мы с тобой тут одни, похоже. Wir zwei sind ganz allein, wie es scheint.
Одни военные действия могут только ухудшить положение. Militäraktionen allein könnten die Lage nur weiter verschlimmern.
На фабрике в Китае работают одни женщины. In China sehen wir ausschließlich Frauen.
принципы одни, но детали и обстановка разные. Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus.
Конечно, политики не одни виноваты в этом. Natürlich ist die Schuld nicht allein bei den Politikern zu suchen.
одни чтобы читать, другие, чтобы получать консультацию. einerseits Bücher, die durchgelesen werden, und andererseits Bücher, die man konsultiert.
У нас одни и те же болезнетворные организмы. Wir teilen mit Ihnen die gleichen Krankheitserreger.
Он делает постоянно одни и те же ошибки. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Конечно, одни современные технологии не могут вызвать революцию. Natürlich kann moderne Technologie allein keine Revolution herbeiführen.
одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !