Exemples d'utilisation de "океане" en russe

<>
Большинство животных живёт в океане. Die meisten Tiere leben in den Ozeanen.
Он передвигается в цифровом океане. Dieser Thunfisch bewegt sich eigentlich auf einem numerischen Ozean.
Есть еще один хищник в океане. Wie sich herausstellt, gibt es noch ein anderes Spitzenraubtier im Ozean.
Вы увидите много нефти в океане. Sie sehen eine Menge Oel im Ozean.
97% воды на Земле находится в океане. Die Ozeane der Welt machen 97 Prozent ihres Wassers aus.
В океане это-скорее правило, чем исключение. Im Ozean ist es eher die Regel, denn die Ausnahme.
Это одноклеточный организм, широко распространённый в океане. Das ist ein einzelliger Organismus, der in den Ozeanen allgegenwärtig ist.
В Тихом океане у побережья Фиджи произошло землетрясение. Im Stillen Ozean bei der Küste Fidschi ist das Erdbeben geschehen.
Самое ядовитое животное, обитающее в океане - это кубомедуза. Das giftigste Tier, das im Ozean lebt, ist die Würfelqualle.
"Этот никудышный хищник умрёт от голода в моём океане". "Dieser unfähige Jäger wird in meinem Ozean verhungern."
Неразбериха случилась также и после цунами в Индийском океане. Wirrnisse gab es auch nach dem Tsunami im Indischen Ozean.
Самая протяжённая горная цепь на Земле находится в океане. In den Ozeanen befinden sich die längsten Gebirgszüge des Planeten.
Самый мощный звук, производимый человеком в океане, это шум кораблей. Das Geräusch von uns, das im Ozean am auffäligsten ist, wird durch die Schifffahrt verursacht.
Открыты были крупнейшие нефтяные запасы в океане за последние годы. Der Fund liefert die größten Ölvorkommen, die in den letzten Jahren im Ozean entdeckt wurden.
Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане. Wir müssen diese Kapazität nur weiter in die Ozeane hineinbringen.
Через год после цунами в Индийском океане какие можно сделать выводы? Welche Lehren ziehen wir aus der Tsunami-Katastrophe im Indischen Ozean ein Jahr danach?
А [при размещении турбин] в океане, о земле просто нет речи. Auf dem Ozean gibt es überhaupt kein Land.
безобидной красивой бактерии, которая живет в океане и называется Вибрио фишери. Ein ungefährliches, wunderschönes Bakterium, das aus dem Ozean stammt, mit dem Namen "Vibrio fischeri".
Его форма и обтекаемое тело приспособлены именно для жизни в океане. Man kann an seiner Form und seinem stromlinienförmigen Bau sehen, dass er für das Schwimmen im Ozean geschaffen ist.
Мы не отдаём себе отчёта, что большинство животных в океане излучают свет. Es ist eine wenig anerkannte Tatsache, dass die meisten Tiere in unseren Ozeanen Licht produzieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !